지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 분석 결과
5. 결론
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역문의 곁텍스트 : 주변텍스트와 바깥텍스트에 대한 정의
번역학연구
2015 .03
『걸리버 여행기』의 곁텍스트 연구 : 번역 수용 양상을 중심으로
번역학연구
2019 .03
시대별로 살펴본 『걸리버 여행기(Gulliver's Travels)』 원본 곁텍스트와 번역본 곁텍스트의 비교
통번역학연구
2019 .01
다시쓰기 관점에서 본 『안네의 일기(Anne Frank: The Diary Of a Young Girl)』 영한 번역본 비교
번역학연구
2017 .06
문학번역의 곁텍스트 리프레이밍 : 소설 『허삼관매혈기』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
그림책의 파라텍스트에 나타난 번역전략 : 『코끼리 아이』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
한국문학 세계화를 위한 주변텍스트 활용 방안 모색 -번역서 및 비번역서 사례 비교 연구
통번역교육연구
2019 .01
문학 번역서 곁텍스트 재정의와 하퍼 리의 「앵무새 죽이기」 주변텍스트 통시적 사례 연구
T&I REVIEW
2022 .06
「양반전」영역에서 곁텍스트 전개에 관한 소고
번역학연구
2021 .03
곁텍스트의 경계: 쿠루마(Ahmadou Kourouma) 소설의 제목 연구
세계문학비교연구
2018 .01
파라텍스트의 병치와 융합: 프란시스 버몬트의 『불타는 절구봉의 기사』를 중심으로
영어영문학
2022 .08
J. M. 쿳시의 소설과 파라텍스트 -『예수의 유년시절』의 제목이 갖는 함의에 관하여
영어영문학
2016 .01
우리는 번역학 용어를 제대로 쓰고 있는가? -‘곁텍스트’, ‘화면해설’, ‘통역사’ 등을 기반으로
통역과 번역
2022 .12
한국 영화 영어 더빙 곁텍스트 분석 : 1960-70년대 영화 세 편을 중심으로
통역과 번역
2020 .01
한반도 주변국에서는 북한 작가 반디의 『고발』을 어떻게 바라보는가?—일본과 대만 번역서 곁텍스트 고찰
번역학연구
2022 .09
어느 실용 번역가의 아비투스 연구-바깥텍스트와 번역결과물을 중심으로
통번역학연구
2020 .01
인문교양 역사서 번역전략 고찰 및 제안: 『사피엔스』의 곁텍스트를 중심으로
통번역교육연구
2021 .11
웹툰 『신의 탑』 그림텍스트 번역 연구
통번역학연구
2017 .01
『채식주의자』 번역을 통해 본 ‘번역가 브리프’ 기능 연구
동서비교문학저널
2019 .03
곁텍스트를 통해 본 영화번역가 황석희와 영상번역 생태계
번역학연구
2023 .09
0