지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
번역문의 곁텍스트 : 주변텍스트와 바깥텍스트에 대한 정의
번역학연구
2015 .03
곁텍스트의 경계: 쿠루마(Ahmadou Kourouma) 소설의 제목 연구
세계문학비교연구
2018 .01
다시쓰기 관점에서 본 『안네의 일기(Anne Frank: The Diary Of a Young Girl)』 영한 번역본 비교
번역학연구
2017 .06
개인의 비극과 상처를 넘어: J. M. 쿳시의 『페테르부르크의 대가』에 나타난 고통의 시학
영어영문학
2020 .01
파라텍스트의 병치와 융합: 프란시스 버몬트의 『불타는 절구봉의 기사』를 중심으로
영어영문학
2022 .08
번역서의 온라인 곁텍스트와 사회문화적 맥락에 대한 통시적 연구: ‘오만과 편견’을 중심으로
번역학연구
2023 .09
시대별로 살펴본 『걸리버 여행기(Gulliver's Travels)』 원본 곁텍스트와 번역본 곁텍스트의 비교
통번역학연구
2019 .01
『걸리버 여행기』의 곁텍스트 연구 : 번역 수용 양상을 중심으로
번역학연구
2019 .03
쿳시의 철의 시대(Age of Iron)에 나타난 모성의 의미
영어영문학연구
2020 .01
그림책의 파라텍스트에 나타난 번역전략 : 『코끼리 아이』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
Motherhood in Age of Iron
영어영문학
2021 .11
문학번역의 곁텍스트 리프레이밍 : 소설 『허삼관매혈기』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
디아스포라적 상상력으로 전하는 남아공과 세계의 문제들 —쿳시의 어느 운 나쁜 해의 일기를 중심으로
영어영문학연구
2020 .01
한국 영화 영어 더빙 곁텍스트 분석 : 1960-70년대 영화 세 편을 중심으로
통역과 번역
2020 .01
“Who will Dive into the Wreck?” : (R)enunciation of the Otherized Voice in J. M. Coetzee’s Foe
새한영어영문학
2018 .08
J.M. 쿳시의 자서전 담론 —『소년 시절』과 『청년 시절』에 나타난 임상적 초상
영어영문학
2024 .06
자서전에서 ‘진실 말하기’의 문제: J. M. 쿳시의 『청년시절』 읽기
영어영문학
2020 .01
「양반전」영역에서 곁텍스트 전개에 관한 소고
번역학연구
2021 .03
아도르노와 함께 쿳시의『엘리자베스 코스텔로』읽기: 보이지 않는 것의 서기인 작가의 소명과 또 다른 충실함(Fidelity)의 문제
영어영문학연구
2023 .03
<추락>에서 신뢰할 수 없는 화자가 전하는 서사 뒤집기
영어영문학21
2021 .01
0