지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어-중국어 신경망 기계 번역에 대한 수동평가: 사회과학과 기술과학 카테고리에서 나타나는 구글 번역(GNMT)과 파파고(N2MT)의 정확도
통번역학연구
2020 .01
포스트에디팅 기법을 도입한 아랍어 번역교육
통번역교육연구
2021 .01
아랍문학의 한국어 번역 및 한국문학의 아랍어 번역 현황에 대한 고찰과 과제
번역학연구
2018 .10
아랍어 성경 번역, 역할과 메시지
아랍과 이슬람 세계
2018 .12
한국어-아랍어 번역 교육을 위한 번역 평가 기준에 관한 연구
아랍어와 아랍문학
2019 .01
한류드라마 아랍어 영상번역의 수용자 인식연구
통번역교육연구
2018 .01
석사 과정의 기계번역 수업에 대한 소고 : 한일번역 전공생의 포스트에디팅 사례를 통하여
번역학연구
2018 .09
문학텍스트의 한-아 기계 번역 오류 연구 —『82년생 김지영』을 중심으로
번역학연구
2022 .09
기계번역 활용에 관한 일한번역교육 실천 연구
일어일문학연구
2024 .02
중세 번역운동에서 아랍어의 역할
아랍어와 아랍문학
2023 .04
신경망 기계번역의 작동 원리와 번역의 정확률 : 중한 번역을 실례로
중어중문학
2018 .09
아랍어 번역에 나타난 문화 어휘에 관한 고찰? -신경숙의 『엄마를 부탁해』를 중심으로-
아랍어와 아랍문학
2017 .08
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
기계번역을 활용한 한영번역에서의 번역품질 비교연구
영어영문학
2021 .08
한류 드라마 제목의 아랍어번역 양상연구
통번역교육연구
2020 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
구글 기계 발음번역에서의 구조적 중의성의 문제: 영어 사역명령문과 완료의문문의 사례
현대영어영문학
2021 .01
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
영어 수동문의 한국어 기계번역 분석
언어과학연구
2021 .09
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
0