지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
아랍어-한국어 기계번역에 관한 고찰 - 비문학텍스트를 중심으로 ?
아랍어와 아랍문학
2021 .01
구글 기계 발음번역에서의 구조적 중의성의 문제: 영어 사역명령문과 완료의문문의 사례
현대영어영문학
2021 .01
기계번역 담론에 대한 비판적 고찰
번역학연구
2018 .03
신경망 기계번역의 작동 원리와 번역의 정확률 : 중한 번역을 실례로
중어중문학
2018 .09
국내 번역학 기계번역 연구 동향:내용 분석과 키워드 분석을 중심으로
언어학연구
2019 .01
인공신경망 기계 번역의 한일/일한 번역 품질에 대한 예비연구-품질향상 검토와 교열코드 적용-
통역과 번역
2018 .01
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 - 학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .10
기계번역 사용, 기계번역 교육, 번역가 진로에 관한 인식 조사: 학부번역전공자를 대상으로 한 소규모 설문조사를 기반으로
통역과 번역
2023 .04
코퍼스: 인간번역과 기계번역의 매개점
통번역학연구
2024 .02
신경망번역기(NMT) 활용 학부 번역교육의 가능성 연구
통번역교육연구
2017 .01
기계번역에 관한 대학생의 인식과 사용 양상
번역학연구
2024 .09
한국어-스페인어 기계 번역 성능 분석 연구 -구글 번역기와 네이버 파파고를 중심으로
스페인어문학
2022 .09
구글 번역기와 네이버 파파고 번역기의 스페인어-한국어 기사 번역 오류 유형 분석
스페인어문학
2022 .03
국내 언론과 KCI 학술 논문에 나타난 ‘기계번역’ 담화 분석
번역학연구
2024 .06
유의어 한일 번역을 통해 알아본 ‘인공신경망 기계번역’의 의미 관계성 인지 능력 연구
일본어문학
2023 .02
AI 기계 번역기에 대한 국내외 연구동향
외국학연구
2023 .03
한중 기계번역을 활용한 오류 수정 및 생산성 연구
중국어문학
2022 .08
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
0