메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김동환 (한국외국어대학교)
저널정보
한국아랍어아랍문학회 아랍어와 아랍문학 아랍어와 아랍문학 제27권 제1호
발행연도
2023.4
수록면
51 - 80 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
역사적으로 아랍어를 매개로 하는 번역 활동은 크게 두 차례 있었다. 두 번역운동은 지중해를 사이에 두고 아랍지역의 비옥한 초생달 지역과 스페인 이베리아 반도의 안달루스에서 활발하게 각각 수 세기에 걸쳐 짧지 않은 기간에 전개되었다. 1차 번역운동은 이라크 바그다드의 바이트 알히크마를 중심으로 전개되었으며, 2차 번역운동은 스페인 톨레도의 톨레도 학파를 중심으로 전개되었다. 지중해를 중심으로 동, 서 지역에서 수 세기에 걸쳐 진행되었던 1, 2차 아랍어 번역운동은 문화의 교류와 지식의 전달이라는 문명사적으로 매우 중요한 사건이었다. 1차 운동의 유산인 아랍어 문헌들은 유럽의 지적 성장에 밑거름 역할을 했으며, 후일 르네상스의 원동력 중 하나로 자리 매김하게 된다. 두 차례 번역 운동의 중심에 아랍어가 있었으며, 우리는 번역의 역사를 언급할 때는 아랍어 번역운동을 피해 갈 수 없다. 본 연구는 두 차례의 아랍어 번역 운동의 시대적 상황과 진행 과정의 고찰을 통해 각 번역 운동의 특징을 확인하고 각 번역 운동이 강력하게 추진될 수 있었던 요인을 비교하고자 한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0