지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
온라인 통번역교육에 대한 교수자 인식 - 통번역대학원 사례 연구
번역학연구
2020 .10
원격통역 시대에 필요한 통역능력에 대한 소고
통역과 번역
2021 .01
번역교육에의 전문가학습공동체(PLC) 적용가능성에 대한 실행연구
통번역학연구
2017 .01
코로나19 상황에서 온라인 수업을 실시한 중등 영어 교사의 경험에 대한 이해
영어교과교육
2021 .08
Interpreters and copyright protection in the age of distance interpreting
통역과 번역
2022 .04
Training Proposals for Nurturing Professional Interpreters
통번역교육연구
2015 .01
경찰 통역인 교육 프로그램 운영 경험에 관한 소고: 통역 교수자의 관점에서
번역학연구
2021 .06
EFL college students’ perceptions toward the overall implementation of online class during the COVID-19 pandemic: Focusing on self-directed learning and motivation
언어과학연구
2022 .06
통번역대학원 번역수업 실태 파악을 위한 교수자 설문조사
통역과 번역
2016 .01
Teacher Anxiety during the COVID-19 Pandemic
Journal of Asia TEFL
2021 .10
코로나19 상황에서 온라인 원격수업 질적 향상을 위한 학습자 인식 조사 - 통번역 과목 수강 학부생 설문 조사를 중심으로
번역학연구
2020 .10
블렌디드 러닝을 활용한 통역 교수법 사례연구
번역학연구
2015 .03
번역 교수자 교육(Translator Trainers Training)에 대한 연구 - 프로필, 번역 경험, 교수자 교육에 대한 의견을 중심으로
통번역학연구
2020 .01
온라인 및 블렌디드 러닝에 대한 통번역 교수자들의 인식 조사 연구
번역학연구
2016 .03
간호대학생의 코로나19 팬데믹 경험
신학과 사회
2022 .11
通訳教育を受けていない学部生が歴史関連講演で行った通訳についての一考察 : 大学生キャンプでの日韓逐次通訳を事例として
일본문화학보
2017 .05
Challenges of Emergency Remote Teaching (ERT) During a Pandemic
외국학연구
2020 .01
파워포인트와 사전준비에 대한 통역사 인식 조사
통역과 번역
2017 .08
면대면 대 비대면 강의 만족도 비교: 코로나19 사태에서의 대학원 교양영어 수업 사례 연구
영어교과교육
2020 .01
코로나 19로 인한 비대면 온라인 강의 인식 조사: 대학생의 만족도와 불안도를 중심으로
언어학
2021 .01
0