메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국몽골학회 몽골학 몽골학 제25호
발행연도
2008.1
수록면
7 - 46 (40page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Орчин цагийн монгол хэлэнд хүүрнэн төгсгөх хэлбэрээр хэрэглэгдэж байгаа цагаар төгсгөх нөхцөл ба үйлт нэр(тодотгон холбох нөхцөл) нь солонгос хэлний төгсгөх нөхцөл(final ending) ба урьдчилан төгсгөх нөхцөл(pre-final ending)-ийн үүргийг хамт гүйцэтгэж байна. Тиймээс солонгос хэлэнд төгсгөх нөхцөлийн урьд цаг-байдалтай холбоотой урьдчилан төгсөх нөхцөл орвол монгол хэлний тохиолдолд уг солонгос хэлний урьдчилан төгсгөх нөхцөлтэй харьцуулан үзэж чадах цагаар төгсгөх нөхцөл буюу тодотгон холбох нөхцөлөөр илэрхийлж болно. Солонгос хэлний хүүрнэх хэлбэр(평서형)-ийн ‘-다(-는다, -ㄴ다)’, ‘-네’, ‘-습니다(-ㅂ니다)’ нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хүүрнэх хэлбэрийн нөхцөл нь ‘-на⁴’, ‘-даг⁴’ байж болно. Гэтэл урьд хойно өгүүлбэр хоорондын харьцаа, ярианы байдал зэргээс уг өгүүлбэрт магадлах, батлах зэрэг баймж утга гарвал тодотгон холбох нөхцөлтэй өгүүлэхүүний ард ‘юм’ гэсэн баймж сул үгйиг нэмэн хэрэглэж тухайн утгыг илэрхийлж болно. Мөн туслах үйл үгийн үүрэг гүйцэтгэж байгаа ‘бай-’, ‘бол-’ зэрэг үйл үгэнд цагаар төгсгөх нөхцөлийг холбосон ‘үйл үгийн үндэс+тодотгон холбох нахцөл бай-+цагаар төгсгөх нөхцөл’ гэсэн нийлмэл хэлбэрээр ч илэрхийлж болно. Солонгос хэлний гайхах хэлбэр(감탄형)-ийн ‘-구나(-ㄴ구나, -군, -ㄴ군)’, ‘-구만’ нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хүүрнэх хэлбэрийн ганцаарчлсан нөхцөл нь байхгүй байна. Гэтэл тухайн утгыг илэрхийлэхээр ‘үйл үгийн үндэс+тодотгон холбох нахцөл бай-+цагаар төгсгөх нөхцөл’ гэсэн ‘-даг4 байна’ ба ‘үйл үгийн үндэс+тодотгон холбох нахцөл баймж сул үг бай-+цагаар төгсгөх нөхцөл’ гэсэн ‘-даг⁴ юм байна’ зэргийн нийлмэл хэлбэрээр тухайн утгыг илэрхийлж болно. Мөн ‘-구나(-ㄴ구나, -군, -ㄴ군)’, ‘-구만’ нөхцөлийн өмнө өнгөрсөн цагийн ‘-었-’ орвол ‘-сан⁴ байна’ буюу ‘-сан⁴ юм байна’ гэх мэт уг солонгос хэлний урьдчилан төгсгөх нөхцөлтэй хамаардаг тодотгон холбох нөхцөлөөр хэрэглэгднэ. Солонгос хэлний болзох хэлбэр(약속형)-ийн ‘-으마(-마)’, ‘-음세(-ㅁ세)’, ‘-을게(-ㄹ게)’ нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хүүрнэх хэлбэрийн нөхцөл нь ‘-я(-е, -ё)’ гэсэн 1-р биеэр төгсгөх нөхцөл ба цагаар төгсгөх нөхцөл ‘-на⁴’ байж болно. Солонгос хэлний асуух төлөв(의문법)-ийн ‘-으냐(-느냐, -냐)’, ‘-으니(-니)’, ‘-을까(-ㄹ까)’, ‘-나’ ‘-습니까(-ㅂ니까)’, ‘-지’ нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хэлбэр нь ерөнхийдөө ‘уу(үү)’, ‘юу(юү)’, ‘бэ(вэ)’ зэргий асуух сул үг байж болохоос гадна өгүүлбэрийн аялга буюу өгүүлэхийн байдлаас янз бүрийн баймж утга гарвал ‘биз’, ‘билээ’, ‘билүү’ гэх мэтийн баймж сул үг, ‘бол(бол уу/болов уу-гийг хэмнэсэн хэлбэр/)’, ‘юм бол(бол уу/болов уу-гийг хэмнэсэн хэлбэр/)’ гэсэн хэмнэсэн хэбэрээр ч хэрэглэгдэх тохиолдол олон бий. Солонгос хэлний захирах төлөв(명령법)-ийн ‘-아라/-어라/-여라’, ‘-게’, ‘-(으)오’, ‘-(으)십시오’, ‘-소서’, ‘-(으)려므나’, ‘-(으)렴’, ‘-(으)라’ зэргийн нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хэлбэр нь ‘-ø(제로형)’, ‘-аарай⁴’, ‘-аач⁴’, ‘-гтун²’, ‘-уузай²’ ба ‘-г’, ‘-тугай²’, ‘-аасай⁴’ хүсэх төлөв(청유법)-ийн ‘-자’, ‘-세’, ‘-읍시다/ㅂ시다’ зэргийн нөхцөлтэй харьцуулж чадах монгол хэлний хэлбэр нь ‘-я(-е, -ё)’ байж болох юм. Дээр дурдсанаас үзвэл солонгос, монгол хэлний нэгэн нөхцөлд хэд хэдэн нөхцөлийг харьцуулж чадна гэдгийг тодорхой мэдэж болно. Энэ нь нэг нөхцөлөөр янз бүрийн утгыг илэрхийлж байгаатай холбоотой. Бас ямар нэгэн хэлбэрийг заавал нэг нэгээр харьцуулан үзэж чадахгүй гэдгийг ч мэдэж болох юм. Логик талаас нь хэрэглэж чадах боловч уугуул өгүүлэгчийн хэлний зуршилаар хэрэглэгддэггүй. Мөн хэрэглэж байгаа боловч хоёр хэлэнд яг ижилхэн утгыг илэрхийлдэггүй гэдэгтэй холбоотой юм.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (31)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0