지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
프랑스어 예비교사의 수업실행 능력 향상을 위한 연구 -성찰적 실천 능력을 중심으로-
프랑스어문교육
2024 .03
프랑스어와 한국어 번역 개념 비교 연구
프랑스학연구
2015 .01
‘문화번역’-‘번역문화’-‘언어ㆍ문화번역’ 그리고 ‘론’
비교문학
2022 .02
번역코퍼스를 활용한 번역문법 연구 : 프랑스어 동사 aller의 사례를 중심으로
프랑스어권 문화예술연구
2017 .08
외국어(B언어) 방향 문학번역교육 - 이론과 실제
프랑스학연구
2015 .01
문화다양성 교육의 변화와 외국어(프랑스어) 교육을 위한 제언 상호문화적 실천을 향해
프랑스문화연구
2021 .09
번역의 이미지 읽기
프랑스어권 문화예술연구
2021 .02
프랑스 한류의 의미와 글로벌 비전
프랑스학연구
2015 .01
An Attempt to Construct and Characterize the History of Korean Buddhist Studies in France (1868–2022)
International Journal of Buddhist Thought and Culture
2022 .12
프랑스 중세의 번역과 번역자
프랑스어권 문화예술연구
2015 .05
프랑스어의 제자리의문사 의문문 분석- 문두의문사 의문문과의 특성 비교를 중심으로
불어문화권연구
2018 .01
프랑스의 독서치료와 레진 드탕벨(Régine Detambel) 연구
인문과학연구
2019 .09
Une pédagogie de la traduction juridique
통번역학연구
2017 .01
Adaptation d’un dispositif pédagogique à la traduction littéraire plurilingue à l’ère de l’IA générative
프랑스어문교육
2024 .03
Reflexions et pistes didactiques pour l’elaboration d’un enseignement en ligne
프랑스문화연구
2020 .01
프랑스 및 영국의 외국어 교육 전략 분석을 통한 우리나라 외국어 교육의 전환점 모색
프랑스어권 문화예술연구
2015 .08
베누티, 상호텍스트성, 해석 - 상호텍스트적 매듭과 번역
불어문화권연구
2016 .12
라뤼엘의 비-철학과 중도의 사유
철학연구
2017 .12
L’écriture et ses régimes sémiotiques: l’objet-support, la matière, la pratique, et les formes de vie
기호학 연구
2016 .01
한국인 학습자의 모국어와 프랑스어 논증적 글쓰기 비교연구
프랑스문화연구
2021 .01
0