지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
베르만의 번역 비평 이론을 통해 본 중세 문학 번역의 다양성 – 고트프리트 폰 슈트라스부르크 『트리스탄』의 호칭어 번역을 중심으로
독어독문학(구 독일문학)
2023 .03
헤르만 헤세 문학 번역의 비교비평 시도-『나르치스와 골드문트』를 중심으로
독일어문화권연구
2019 .01
페미니즘 문학 번역의 시차- 한강의 『채식주의자』 독역본 번역 비평을 중심으로
독일어문화권연구
2019 .01
독-한 번역세미나 교과 설계 – 비교과 교수경험을 토대로 한 소고
독어독문학(구 독일문학)
2022 .09
독일어로 번역된 한국 아동 청소년 문학작품에 나타난 문화특수적 요소 번역 연구
독어교육
2024 .05
Übersetzungskritik als eine Form der Literaturkritik - Im koreanischen Kontext betrachtet
독일어문화권연구
2022 .12
문학번역을 통한 ‘문화전이’ – 릴케와 한국의 근대화
독어독문학(구 독일문학)
2021 .12
Das Lesen, Interpretieren und Schreiben von Texten in Zeiten der maschinellen Übersetzung - Plädoyer für eine Stärkung des Übersetzens im Curriculum der koreanischen Germanistik
독일언어문학
2020 .01
문체 번역의 가능성을 찾아서* - 게오르크 뷔히너의 「렌츠」 한국어 번역을 중심으로**
독어독문학(구 독일문학)
2024 .06
베르만의 생산적 번역 비평 이론에 기반한 클라이스트의 『주워온 아이 Der Findling』 번역 비평 - 번역의 다양성 긍정하기
독일어문화권연구
2021 .12
번역과 원작의 재탄생 - 괴테의 번역론
독일어문화권연구
2020 .01
Literarische Übersetzung – kulturelle Übersetzung. Ein Versuch der Synthese - mit Blick auf Nachbildungen des Ghasels in der deutschsprachigen Dichtung der Goethezeit
괴테연구
2015 .01
현대의 야만성에 나타난 신화와 계몽의 유희- 이성 중심 사회에 대한 문학적 성찰
독일어문학
2015 .01
21세기 새로운 예술미학으로서의 메타모더니즘 : 워쇼스키 형제의 영화 『매트릭스』시리즈를 중심으로
카프카연구
2017 .06
요코 다와다의 번역시학 – 「번역자의 문 또는 첼란이 일본어를 읽다」와 「거북이 문자」를 중심으로
독어독문학(구 독일문학)
2021 .12
독일문화와 실크로드의 관계 연구- 19세기 후반부터 현재까지의 상황 및 차후 전망에 대하여
독일어문학
2016 .01
한 사람이 자동차처럼 해체/재조립될 수 있을까? - 베르톨트 브레히트의 <남자는 남자다>
브레히트와 현대연극
2019 .01
폭력과 타자의 윤리학 - 브링크만의 『고지라』와 슐링크의 『책 읽어주는 남자』를 중심으로
독일어문화권연구
2015 .01
그림민담 한국어 완역본 3종에 대한 비교 연구 - 번역비평적 관점에서
독일언어문학
2020 .01
브레히트의 학습극 '조처'의 수업모델 시도 - 교육연극학적 관점에서
독일어문학
2015 .01
0