지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. Introduction
2. Initial arguments pro and contra
3. Objections to the objection
4. Translating γύναι as “mother” may be better than leaving it untranslated
5. Conclusion
〈References〉
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
요한복음의 ‘여자’(γύναι)의 이해와 번역에 관한 소고
성경원문연구
2022 .04
번역 연구에서 코퍼스의 본질 : 정량과 정성
번역학연구
2015 .06
바울의 비유로서의 “세례” 용어 - βαπτισθῆναι εἰς τι/τινα 해석 문제를 중심으로
신약논단
2025 .03
Welcoming Address
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2020 .10
Welcoming Address
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2020 .10
Opening Address
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2020 .10
Welcoming Address
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2020 .10
4차 산업혁명 시대에서 번역학의 방향: 빅데이터로서의 코퍼스의 역할과 기능
번역학연구
2019 .06
A Text-Critical Analysis of John 7:53–8:11 with a Focus on Its Stylistic Discontinuity
성경원문연구
2024 .10
The Nida Institute, Its History, Scholarly Focus, and the “Turn to Power” in Translation Studies
성경원문연구
2016 .10
중국어 회화교재에서의 호칭어 사용 현황과 교수 개선 방안
중국어교육과연구
2023 .11
번역 연구에서 웹 코퍼스의 유용성과 한계
통역과 번역
2019 .01
The Relationship between the Prologue (John 1:1-18) and Body of the Gospel of John
Hapshin Theological Review
2015 .12
전태일 이후의 한국소설과 ‘기억의 정치’
우리문학연구
2019 .04
A Critical Survey of Korean Translations of John Milton’s Works
신영어영문학
2023 .02
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
Bible Translation and Culture : the Theory and Practice of Intercultural Mediation in the Translation of John 2:1-12
성경원문연구
2017 .10
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
0