지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 연구방법
3. 연구결과
4. 결론
참고문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
영어구사력 교육도구로서의 통역번역
통역과 번역
2011 .01
통・번역 과정 개설이 학업성취도에 미치는 영향에 관한 연구
통번역교육연구
2011 .01
국내 통번역교육 교육내용의 현황과 의미
번역학연구
2019 .10
학부 통번역학과의 교육과정 연구 : 재학생 대상 실태분석 중심으로
번역학연구
2007 .09
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
The Importance of Vocabulary and Grammar in Translation from English into Korean
번역학연구
2012 .08
학부 언어 교육에 번역의 활용에 관한 연구
아랍어와 아랍문학
2006 .01
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
영어교육의 효율적인 번역교육에 관한 연구
언어학 연구
2009 .05
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
언어간 유사성이 통역번역에 미치는 영향
통역과 번역
2005 .01
번역 수업의 텍스트 분석 : 뉴마크(Newmark)의 분석 항목과 추가적 고려사항
번역학연구
2010 .09
통역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
이중언어학
2006 .01
Comparison of Error Frequency in Simultaneous Interpretation A into B vs. B into A (Korean English)
통역과 번역
2006 .01
번역능력 차이에 따른 일한번역과정 연구 -발화내용에 대한 정성적 분석을 중심으로 -
통역과 번역
2005 .01
한국의 당대(1999-2013) 번역학 연구동향
번역학연구
2013 .12
통번역 학습자의 요구 분석에 관한 연구-통번역대학원 한서과 학습자를 중심으로
통역과 번역
2015 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
0