지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 번역 지도 방법론
4. 결론
참고문헌
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
학부 언어 교육에 번역의 활용에 관한 연구
아랍어와 아랍문학
2006 .01
영한번역교육의 방법론 -번역수행 절차 및 번역결과물의 피드백을 중심으로-
통번역교육연구
2011 .01
문학 번역과 문화 번역 : 한국 문학 작품의 영어 번역에 나타나는 문제점 연구
번역학연구
2004 .03
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
전문번역전략에 대한 연구 : TV뉴스 번역을 중심으로
언어학 연구
2011 .08
영한 번역에서의 효율적인 번역 교육을 위한 소고
번역학연구
2005 .03
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
한국의 번역과 번역학
번역학연구
2000 .03
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
A Study on Post-colonial Translation
통번역교육연구
2012 .01
한국의 중국문학번역교육 현황과 개선 방향
통번역교육연구
2012 .01
시장수요를 반영한 전문번역 교육방법 연구
번역학연구
2018 .06
번역교육에서 이론의 의미 고찰: 기능주의(functionalist approaches)에 의거한 번역실습 교육 사례를 중심으로
통번역교육연구
2009 .01
구글 번역의 사례연구 : 번역품질과 번역단위와의 관계를 중심으로
번역학연구
2014 .03
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
번역에 대한 제도적 관점의 중요성 고찰 : ‘제도번역’ 개념을 중심으로
번역학연구
2012 .12
0