지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
ABSTRACT
1. Introduction
2. Literature Review
3. Method
4. Results and Discussion
5. Conclusion
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
The Effect of Paraphrasing Instruction on Korean EFL Learners’ Attempts of Paraphrasing
Journal of Asia TEFL
2022 .06
국내학부 번역전공자의 구글 기계번역 포스트에디팅 과정(process) 및 행위 연구
번역학연구
2018 .09
학부번역전공자의 기계번역 포스트에디팅, 무엇이 문제이고, 무엇을 가르쳐야 하는가?
통역과 번역
2017 .01
과정중심의 영어 작문 수업의 효과성: 글쓰기 중간 산출물과 학습자들의 인식에 대한 분석
영어영문학연구
2019 .01
The effect of teacher feedback on student motivation in an EFL writing class
영어교과교육
2015 .01
한국대학생의 생성AI 쓰기 보조 도구 사용에 나타난 환언양상과 환언과정에 대한 인식
영어교육연구
2024 .06
전문번역 능력 향상을 위한 한국어 수업에서 바꿔쓰기 연습의 유용성 고찰
통번역학연구
2017 .01
A Study on Word Choice Errors in EFL Writing at the Tertiary Level : The Impact of L1 and Cultural Background
사회언어학
2022 .09
한영 포스트에디팅에서 정확성 오류의 수정 양상 고찰
번역학연구
2022 .12
Learning EFL Writing in Vietnam: Voices from An Upper-Secondary School’s Students
Journal of Asia TEFL
2021 .12
ESL Learners’ Readiness to Use Machine Translation: A Case of a Beginning College English Writing Class
외국학연구
2023 .03
기계번역을 활용한 영작문 강의 수업에 대한 학생의 인식 및 만족도 탐색
영어교과교육
2024 .08
내용 중심 패러프레이징 전략에 대한 질적 연구
응용언어학
2019 .06
포스트에디팅 교육을 위한 포스트에디팅과 인간번역의 차이 연구
통역과 번역
2018 .01
학부 번역전공자의 구글 기계번역 포스트에디팅에 관한 현상학 연구
통번역학연구
2018 .01
사실적 이해 능력 평가를 위한 한국어능력시험 읽기 문항의 환언 적절성 연구
인문과학연구
2020 .01
Korean College Students’ Utilization of Machine Translation Tools for their Presentation Scripts
Foreign Languages Education
2022 .09
EFL 학습자의 영어 작문에서 쓰기 장르가 오류 수정에 미치는 영향
영어교과교육
2015 .01
외국어 읽기-기반 쓰기가 쓰기능력 향상에 주는 연구사례 분석 및 제언
영어영문학연구
2016 .01
Effects of Grammar Instruction in Context with Writing Practice on Students" Manuscript Writing in an EAP Course
영어학
2015 .06
0