지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
The Effect of Paraphrasing Instruction on Korean EFL Learners’ Attempts of Paraphrasing
Journal of Asia TEFL
2022 .06
사실적 이해 능력 평가를 위한 한국어능력시험 읽기 문항의 환언 적절성 연구
인문과학연구
2020 .01
Paraphrasing Translation as a Strategy to Help L2 Learners Develop Their L2 Productive Competence: Pedagogical Perspectives
Journal of Asia TEFL
2021 .10
내용 중심 패러프레이징 전략에 대한 질적 연구
응용언어학
2019 .06
패러프레이즈 능력과 통역 전문성의 연관성
번역학연구
2016 .06
사회구성주의 관점에서 바라본 '팀 번역'의 효과 고찰
통번역학연구
2016 .01
학부 차원에서 바이오 헬스 전문 기술 번역 교육 사례: 전문 용어 번역 전략을 중심으로
통번역교육연구
2023 .06
텍스트성과 번역능력 측면에서 본 아랍권 한국어 전공자를 위한 번역 교과목 관련 교육내용 개선 제안
외국학연구
2024 .09
『훈민정음』 ≪해례≫ 결(訣)의 ‘바꿔쓰기(paraphrase)’ 전략 연구
국어교육연구
2018 .10
한국인 대학생 영어 학습자의 요약문에 나타난 패러프레이즈 사용에 관한 연구
언어과학연구
2018 .06
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
영한 은유 번역 과정 고찰 - 전문가와 학생의 비교 분석을 중심으로
번역학연구
2020 .03
틀 의미론에 기반한 전문 번역 오류 분석 : 경제/금융 텍스트를 중심으로
응용언어학
2016 .03
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
역(逆)번역을 활용한 문학번역 교육 - 신경숙의 『엄마를 부탁해』의 한국어↔스페인어 번역을 중심으로
스페인어문학
2019 .01
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
한국대학생의 생성AI 쓰기 보조 도구 사용에 나타난 환언양상과 환언과정에 대한 인식
영어교육연구
2024 .06
외국인 대학원생의 학술적 글쓰기에 나타난 바꿔 쓰기 양상 연구 -한국인 대학원생과의 비교를 중심으로-
이중언어학
2021 .09
0