개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가는 말
2. 『새한글』 본문의 원문 근접성 평가
3. 나오는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
『새한글성경 신약과 시편』 번역에 관한 제언 — 요한복음에 나타나는 독특한 표현들을 중심으로 —
성경원문연구
2022 .10
『새한글성경 신약과 시편』의 국어학적 의의
성경원문연구
2022 .10
『새한글성경 신약과 시편』의 πίστις 번역에 대한 분석과 제언 — 갈라디아서를 중심으로 —
성경원문연구
2022 .10
『새한글성경』 신약성경에 관한 고찰
신약연구
2021 .12
『새한글성경』의 번역 배경과 주요 특징 — 신약을 중심으로 —
성경원문연구
2022 .10
『새한글성경 신약과 시편』의 ‘역사적 현재’ 번역에 대한 평가와 제언 — 마가복음을 중심으로 —
성경원문연구
2022 .10
한글번역성경들의 원문충실도 비교연구 (Ⅱ) : 본 교단이 사용하는 성경번역(신약)들을 중심으로
신학지남
2017 .12
‘고전’번역이론의 살아 숨 쉬는 가치를 찾아서: 환경의 변화에도 통번역교육에 있어 잊지 말아야할 것들
번역학연구
2019 .10
『개역개정』 신약성경 번역의 일관성에 관한 재고
선교와 신학
2025 .02
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한글 성경 시편 5편의 번역 변화 연구 : 『시편촬요』(1898)부터 『개역개정판』 (2005)까지
성경원문연구
2016 .04
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
누가복음에서 D(05)의 신학적 경향
장신논단
2018 .03
바른성경의 원문충실도에 대한 연구(I): 신약성경을 중심으로
성경과 신학
2015 .01
『바른성경』의 원문충실도에 대한 연구(II): 신약성경을 중심으로
성경과 신학
2016 .01
번역과정과 문화적 차이에 대한 고찰: 번역실례를 중심으로
통번역교육연구
2016 .01
고린도전서 13:13의 국문 번역에 대한 역사적 고찰
성경원문연구
2020 .10
언어학과 기계 번역-한문학 텍스트의 기계 번역과 관련하여
한문학논집(漢文學論集)
2019 .01
0