지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
기계번역도구 사용에 대한 EFL 영어학습자의 인식 및 정의적 태도 분석
Foreign Languages Education
2024 .02
국내 번역학 기계번역 연구 동향:내용 분석과 키워드 분석을 중심으로
언어학연구
2019 .01
인공지능 기반 기계 번역기 결과물의 언어학적 입증과 타당성 연구
언어학 연구
2024 .07
구글 번역기와 네이버 파파고 번역기의 스페인어-한국어 기사 번역 오류 유형 분석
스페인어문학
2022 .03
인공신경망 기계 번역의 한일/일한 번역 품질에 대한 예비연구-품질향상 검토와 교열코드 적용-
통역과 번역
2018 .01
AI기계번역을 활용한 외국어교육의 방향성- 포스트에디팅 수업 사례를 통해 -
언어학연구
2021 .01
기계번역 사용, 기계번역 교육, 번역가 진로에 관한 인식 조사: 학부번역전공자를 대상으로 한 소규모 설문조사를 기반으로
통역과 번역
2023 .04
ESL Learners’ Readiness to Use Machine Translation: A Case of a Beginning College English Writing Class
외국학연구
2023 .03
EFL 대학 작문 수업에서 기계번역 활용의 학습 효과
언어학 연구
2021 .01
기계번역 담론에 대한 비판적 고찰
번역학연구
2018 .03
Machine Translator: A Better Way to Improve Extended Writing
통번역교육연구
2020 .01
기계번역에 관한 대학생의 인식과 사용 양상
번역학연구
2024 .09
A Comparative Error Analysis of Neural Machine Translation Output: Based on Film Corpus
언어학
2022 .03
다단계 기계번역을 활용한 비전문가 번역 품질 향상 방안 모색 - 학부 실습 과정 및 결과 분석을 중심으로
번역학연구
2019 .10
우즈베크어권 한국어 학습자의 기계 번역기 사용 연구: 사용 양상, 태도, 인식, 기대치를 중심으로
Foreign Languages Education
2024 .02
대학생 영어 학습자들의 언어 학습을 위한 기계 번역기 활용에 대한 기대
Studies in English Education
2022 .09
코퍼스: 인간번역과 기계번역의 매개점
통번역학연구
2024 .02
The Effect of L2 Proficiency on Post-editing Machine Translated Texts
Journal of Asia TEFL
2020 .01
번역기를 사용한 학습이 한국 대학생의 영작 능력에 미치는 영향
언어과학연구
2021 .12
학부 교양영어 수업에서의 기계번역 포스트에디팅: 사용자 인식과 오류를 중심으로
번역학연구
2023 .03
0