메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김영옥 (고려대학교 언어정보연구소)
저널정보
고려대학교 언어정보연구소 언어정보 언어정보 제28호
발행연도
2019.1
수록면
25 - 39 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study examines how Japanese honorifics which are one of the first things to learn in modern Japanese were used, focusing on ‘masu’ in Japanese textbooks between the 15th and the 18th century. I checked its change in Japanese language history and compared it with that of the Japanese and Christian data. In the 15th century book “Iroha”, ‘masu’ was not seen but a honorific ‘soro’ was commonly used. As of the 17th century, ‘marusuru’ first appeared. After the latter half of the 17th century, before the middle of the 18th century, it changed into ‘masuru’ and modern type of ‘masu’ is also seen. The changes of ‘masu’ in Japanese language history are well known in Japanese textbooks. In addition, ‘marusuru’ is found in Japanese textbooks which was typically used at that time but was not recorded in the Japanese data and the Christian data because it is a slang.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0