메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
국제한국언어문화학회 한국언어문화학 한국언어문화학 제16권 제3호
발행연도
2019.1
수록면
297 - 315 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Journal of the International Network for Korean Language and Culture 16-3, 297-315. Korean Language and Literature 00~0, 00~00. In recent years, machine translation has reached the stage of not just performing simple word to word translation but also performs the role of STS by combining STT, TTT and TTS engines. Such mechanical fusion can be defined as the domain of machine translation that makes use of artificial intelligence. This machine translation is developing rapidly and is being incorporated in our daily day to day life. The purpose of this study is to explore the uses of MT in existing foreign language education, especially in Korean Language education. For this, this study will look back on the development process of MT, and then look for a new educational environment to suit the changed environment of foreign language education. Accordingly, the development process of MT and the cases that are being used in Korea are being thoroughly examined. Not only that, but the scope and functional characteristics of MT that can be linked with education were also being examined. The paper then concludes with a suggestion that MT, which is being proposed as a new educational environment in foreign language (Korean Language) education can be used as a tool for effective language education.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (11)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0