지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
인공신경망 기계번역의 오류분석 및 퀄리티 평가
외국어교육연구
2020 .01
A Study on the Use of Machine Translation In Korean Language Education
한국언어문화학
2019 .01
한국어 번역을 위한 문화소의 기계번역 연구 : 중국 외교연설문 번역의 정확도 평가를 중심으로
현대사회와다문화
2018 .12
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
中韓(韓中) 번역을 통해 본 구글번역(GNMT)의 문제
중국과 중국학
2018 .05
한중 애니메이션 더빙 번역 방법 연구
인문사회 21
2023 .06
기계번역에 대한 한국 중학생 학습자들의 인식 및 사용 양상
멀티미디어 언어교육
2022 .08
지방공기업 경영평가의 품질 수준 측정 : 지방공기업 경영평가의 총괄평가를 중심으로
한국사회와 행정연구
2017 .11
Learner Perceptions of Using Machine Translation Tools in the EFL Classroom
The SNU Journal of Education Research
2019 .01
한국어번역 학습자의 기계번역 결과에 대한 수정(Post Editing)능력 분석 -중국어권 학습자의 MT-PE 실험을 중심으로-
한국언어문화학
2020 .01
인도네시아어 기계번역은 가능한가?
아시아연구
2019 .11
장르 중심 쓰기를 바탕으로 한 한국어 번역 수업 모델 연구
인문사회 21
2021 .08
정책평가의 이론기반평가: 평가원칙과 적용의 실제: 정부업무평가와 공공기관 경영평가 사례를 중심으로
정책분석평가학회보
2020 .09
국제사회의 ODA 사업평가 품질관리 현황과 시사점
[KIEP] ODA정책연구
2022 .12
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
기계번역 vs. 인간번역, 텍스트 모호성 해소를 위한 전략 고찰 -연설문 번역을 중심으로
인문사회 21
2019 .01
외국어로서의 한국어 번역 교육에 관한 일고찰-일한 번역을 중심으로-
인문사회 21
2023 .04
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
한영 기계번역 발전 현황에 대한 문헌연구
한국초등교육
2023 .03
0