메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
중앙대학교 외국학연구소 외국학연구 외국학연구 제36호
발행연도
2016.1
수록면
55 - 82 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
This study analyzed the vocabulary used in two corpora—the Korean high school English textbook corpus and its Chinese counterpart—by examining vocabulary size, lexical variation, word frequency, average sentence length, and usage of high-frequency function words and modal verbs. For the study, two kinds of textbooks were selected from each country, and corpora for each country were created. The results of this study indicate that both countries have failed to control lexical variation, although vocabulary size has increased as students move from Grade 10 to Grade 11. The average sentence length in Chinese textbooks was slightly longer than that of Korean. Also, the high-frequency words used in Korean and Chinese English textbooks did not fully represent the standard usage observed in the English corpus, although they were grammatically correct. In particular, the usage pattern of modal verbs in the two texts differed from one another in terms of frequency and meaning. This article has pedagogical implications for the importance of authentic English and its usage in secondary English textbooks.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0