지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
추리소설 번역에서 결속구조 및 정보성 변화 양상과 그 효과- 윤고은의 「밤의 여행자들」 영어 번역 분석을 중심으로 ?
T&I REVIEW
2022 .06
『소년이 온다』의 영역본 『Human Acts』의 영어권 독자 수용 예비 연구
통역과 번역
2019 .01
한강의 『채식주의자』와 데보라 스미스의 The Vegetarian에 대한 한국어 독자와 영어 독자 반응 비교 연구 : 인물 구현에 대한 오역 · 의역을 중심으로
번역학연구
2018 .10
번역교육에서 ‘독자반응이론’의 효용성 고찰
번역학연구
2016 .12
북한 작가 반디의 『고발』영역본을 통해 본 번역가의 가시성
번역학연구
2020 .06
통번역사 교육과 취업의 방향 제시를 위한 방안: 채용공고를 통해서
통번역학연구
2016 .01
번역가 개입과 독자 위치 재설정(re-positioning) 효과: 인식양태(epistemic modality)와증거성(evidentiality)을 중심으로
영어영문학연구
2016 .01
문학번역가의 과제 ?한국문학 영어번역가를 중심으로?
통역과 번역
2021 .12
번역가에 따른 문화 번역의 차이 : 한국단편소설의 영어 번역을 기반으로
영어권문화연구
2019 .01
채식주의자 영역본 The Vegetarian의 삭제 전략 연구
통번역학연구
2018 .01
번역서에 대한 한국과 영미권 독자의 서평 비교 연구
동서비교문학저널
2018 .03
한강의 소년이 온다의 영역본 Human Acts 번역전략 연구
통번역교육연구
2020 .01
번역자 연구 동향 고찰 : 국내외 번역 학술지를 중심으로
번역학연구
2017 .09
번역자의 역할에 관한 철학적 사유를 위한 소고(小考)
통번역학연구
2021 .11
대학생 영어 학습자들의 언어 학습을 위한 기계 번역기 활용에 대한 기대
Studies in English Education
2022 .09
번역가 중심 포괄적 번역 비평에 관한 연구-번역가 Deborah Smith 번역을 중심으로
통번역교육연구
2021 .12
컴퓨터 문체 분석법을 활용한 번역가 문체 연구
통역과 번역
2015 .01
번역가 문체의 코퍼스 주도적 연구- ‘as if’ 비유 번역을 중심으로 -
통역과 번역
2021 .01
문학번역에서의 기계번역과 인간번역 문체에 대한 전산문체학적 비교 연구
번역학연구
2019 .06
곁텍스트를 통해 본 영화번역가 황석희와 영상번역 생태계
번역학연구
2023 .09
0