지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. Databases and context of use
2. Possible structurings of the context
3. LA-base as a network database
4. Linguistic interpretation of LA-base
5. Proposition and concept in LA-base
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
말을 두고 말해본다
중국조선어문
2017 .03
통역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
이중언어학
2006 .01
Comparison of Error Frequency in Simultaneous Interpretation A into B vs. B into A (Korean English)
통역과 번역
2006 .01
Questions in Natural and Artificial Languages
Journal of Universal Language
2006 .09
한국 통역학 연구의 동향과 과제 : 해외 연구 동향과의 비교를 기반으로
번역학연구
2016 .06
Communication Skills and Interpretation
통역과 번역
2005 .01
Regular Interpretation Exercises and College Students' Receptive L2 Competence
외국학연구
2016 .01
소설텍스트 해석 교육 내용 연구
문학교육학
2013 .01
영어구사력 교육도구로서의 통역번역
통역과 번역
2011 .01
A Paradoxical Interpretation of Religious Language
철학연구
1980 .12
The Making of the Korean Language
Korea Journal
1974 .08
통역기반 구축방법 연구-중국어관련학부 교육과 관련해서-
통역과 번역
2002 .01
Demythologizing the Art & Science of Interpretation & Translation
통역과 번역
2004 .01
Interpretation as a cultural process
통역과 번역
2007 .01
통역의 세분화를 위한 제언 : 국제행사를 중심으로
통역과 번역
2009 .01
영어 문화관광해설 통역 연구의 필요성에 관한 고찰
통번역교육연구
2012 .01
외국어(B 언어)로의 동시통역 시 장애요소 고찰- 언어간섭을 중심으로 -
통역과 번역
2002 .01
Sentence Interpretation Strategies in Korean : Evidence for a Performance-Based View of Language
응용언어학
2003 .12
시 교육에서 해석의 방법 연구
문학교육학
2007 .01
교사 프로파일에 따른 AB 통역 평가에 관한 연구
통역과 번역
2004 .01
0