지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. Introduction
2. Classification of Misinterpreting Cases and their Causes
3. Analysis of Misinterpreting Cases according to Categories
4. Conclusion
참고 문헌
[Abstract]
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Interpreter Training and Students of Interpreting in China
번역학연구
2015 .10
국내 학부 통역전공자 인식 조사 : 통역 교육 및 통역사 직업에 관한 소규모 설문조사를 기반으로
번역학연구
2013 .09
2009년 한국 제1기 의료통역사 교육 사례 연구
번역학연구
2010 .03
Training Proposals for Nurturing Professional Interpreters
통번역교육연구
2015 .01
通訳教育を受けていない学部生が歴史関連講演で行った通訳についての一考察 : 大学生キャンプでの日韓逐次通訳を事例として
일본문화학보
2017 .05
영-한 동시통역 전략의 방향성 연구
통역과 번역
2010 .01
이주여성 경찰통역요원들의 경찰통역에 대한 인식-사례조사를 중심으로-
통번역교육연구
2014 .01
세계영어 및 세계영어의 통역에 대한 태도 소고 - 통역사와 일반인의 시각 비교
통역과 번역
2018 .01
A Case Study of an Untrained Interpreter's Court Interpreting
번역학연구
2010 .03
언론의 통역사 보도에 나타난 사회적 인식 변화에 관한 연구
통역과 번역
2020 .01
동시통역 과정에서의 언어방향성과 생략 : 한영 vs. 영한 동시통역 데이터 비교
번역학연구
2013 .03
커뮤니티통역을 통한 학부 통역 수업의 다양화
번역학연구
2015 .09
법원통역인 면접조사를 통해 본 사법통역 동기와 경험
통역과 번역
2018 .01
난민재판 통역의 질에 대한 고찰: 통역인의 역할에 관한 사례연구를 중심으로
통역과 번역
2012 .01
Implications for Working Memory and Knowledge on Information Transfer during Simultaneous Interpreting
통역과 번역
2010 .01
Working Memory Performance of Expert and Novice Interpreters
Journal of Universal Language
2011 .03
통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로
통역과 번역
2017 .01
원격통역 활성화 요건 및 통역교육의 함의
통번역교육연구
2019 .01
대화통역사의 역할에 관한 연구
번역학연구
2004 .03
통역사 활동 시작 후 B언어 능력 제고 부분과 방법에 대한 고찰
통역과 번역
2011 .01
0