지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
1. Introduction
2. The XiaDa Training Model in a Nutshell
3. The Updated XiaDa Model and Its Didactic Progression
4. Textbook for Training: Towards an Interpreting Learning Package (ILP)
REFERENCES
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
通訳教育を受けていない学部生が歴史関連講演で行った通訳についての一考察 : 大学生キャンプでの日韓逐次通訳を事例として
일본문화학보
2017 .05
언론의 통역사 보도에 나타난 사회적 인식 변화에 관한 연구
통역과 번역
2020 .01
문맥 안에서 형태 기억하기: 통역사 기억에 관한 경험연구
통번역학연구
2016 .01
전문통역사와 일반통역사의 협력: 설교통역분야를 중심으로
통역과 번역
2017 .08
Training Proposals for Nurturing Professional Interpreters
통번역교육연구
2015 .01
Reconsidering Interpreter Training Models in Light of Divergent Contexts : a Euro-Chinese Perspective
번역학연구
2015 .10
朝鮮通信使に同行した朝鮮の訳官
인문사회과학연구
2024 .02
전문 통역사의 직무 환경 전환 경험에 관한 내러티브 탐구
통번역학연구
2024 .08
국내 프랑스어 교육학 연구 동향 분석 및 고찰
어학연구
2019 .04
경찰 민간인 통역요원 직무 수행 중 애로사항 연구 -경찰 통역요원 대상 심층 인터뷰를 중심으로-
번역학연구
2022 .06
통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로
통역과 번역
2017 .01
Social I dentity at Work: Interpreter’s Grammatical Choices and Interpersonal Alignment
T&I REVIEW
2018 .01
법정 교호신문 통역 사례 연구- 중국어 사법통역 담화분석을 중심으로
통번역학연구
2021 .01
세계영어 및 세계영어의 통역에 대한 태도 소고 - 통역사와 일반인의 시각 비교
통역과 번역
2018 .01
범정부 비영어권 통·번역 지원 제도와 정부 통역관에 관한 내러티브 탐구
통역과 번역
2024 .08
경찰 통역인 선발제도 개선 및 교육 필요성에 관한 소고
통역과 번역
2019 .01
≪현장철도교통중국어1⋅2⋅3≫ 분석을 통한 특수 목적중국어 교재 개발에 관한 문제 고찰
중국어문논총
2024 .04
我們需要“國別化”漢語敎材嗎? : 再談:“國別化”漢語敎材編寫的必要性
중국어문학논집
2015 .10
Interpreter and Translator Training : Challenges and Responses
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2019 .10
0