지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
서론
1. 건국초기의 비유품직과 잡직
2. 세종대 잡직계의 설치와 유외잡직의 변화
3. 성종대 잡직 범위의 확대와 기술직
결론
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
朝鮮 中期 文人의 글에서 살펴본 中國古典小說에 대한 批評
중국어문논총
2017 .01
일제강점기 이왕직의 종묘 물품 관리
장서각
2020 .10
陶淵明의 「雜詩」十二首에 대한 再論
외국문학연구
2007 .11
金時習 ‘雜著’의 형식적 특징과 서술방식에 대한 고찰
동방한문학
2013 .01
인문의 토대 변이와 중국어문학자의 향방
중국문학
2013 .01
On post-cyclic movements
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2005 .10
『전갈의아이』 읽기 ― 포스트휴먼 시대의 인간에 대한 고찰
스토리앤이미지텔링
2019 .06
포스트모던 대중문화와 기독교교육의 과제
대학과 복음
2004 .05
고려시기의 兼職과 重複職에 대한 논의와 권력구조
한국사연구
2007 .03
雜戶 身分의 變遷과 그 性格
역사학보
1987 .09
국내학부 번역전공자의 구글 기계번역 포스트에디팅 과정(process) 및 행위 연구
번역학연구
2018 .09
김시습의 「遊金鰲錄」 재조명
열상고전연구
2018 .01
영상번역 교육 개념의 범주에 대한 재조명-AI 출현(2017년) 전·후(前·後)를 중심으로-
통번역교육연구
2019 .01
한국 근대 역사개념의 성립 ―‘국사’의 탄생과 신채호의 민족사학―
韓國史學史學報
2005 .01
포스트에디팅 교육을 위한 포스트에디팅과 인간번역의 차이 연구
통역과 번역
2018 .01
“닫힘의 거부”: 린 헤지니언의 경계를 가로지르는 시 쓰기
현대영미시연구
2016 .01
The Korean-American Relations during the Post-World War Ⅱ Period
Korea Journal
1982 .12
학부번역전공자의 기계번역 포스트에디팅, 무엇이 문제이고, 무엇을 가르쳐야 하는가?
통역과 번역
2017 .01
무신론자의 믿음 : Post Human, Post Religion 시대의 믿음에 관하여
제3시대
2017 .03
0