메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김보경 (서울대학교) 김미라 (서울대학교)
저널정보
구보학회 구보학보 구보학보 제33호
발행연도
2023.4
수록면
379 - 417 (39page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
본고는 허수경의 시 세계에서 ‘모어’로서의 한국어가 지방화되는 과정을 여성주의적이고 역사적인 측면 모두에서 살펴봄으로써, 그의 시적 언어가 지닌 미학성에 대한 입체적 접근을 시도하는 데에 그 목적이 있다. 이는 독일로의 이주와 근동 고고학 전공이라는 시인의 이력에서 비롯되는 시의 독특성에도 불구하고, 지금까지 그의 시에 대한 독해가 주로 고향 의식이나 모성적 여성성 등과 같이 제한적인 관점에서 분석되어왔다는 문제의식에 기반을 둔다. 독일 이주라는 시인에 대한 전기적 사실은 이주 후에 쓰인 그의 시편들, 특히 방언을 활용한 시편들을 모국과 모국어에 대한 그리움과 열망으로 해석되게 하면서 허수경 시가 지닌 특유의 타자성에 대한 해석을 간과한 면이 있다. 그러나 그의 시적 세계가 드러내는 타자성은 기실 독일로 이주하기 전에 쓴 제1시집에서부터 발견되는 것으로, 고향은 주변화되거나 억압받은 타자들에 대한 기억과 역사를 환기하는 공간으로 그려진다. 이는 시인으로 하여금 자신의 고향을 ‘떠나게’ 만든 이유였지만, 그러한 ‘떠남’을 통해 다시금 역사에서 망각된 기억들을 적극적으로 발굴해내는 행위로서의 ‘여성성’을 되찾고 “진주 말”이라 칭해지는 “내 말”을 확보하도록 한다. 허수경은 이주한 공간에서 한국어를 낯설게 경험하게 된 과정을 거쳐 제4시집에 이르러 제1시집에서 형상화되었던 고향의 풍경들을 ‘거울’처럼 다시 마주보며 자기 자신만의 언어로 시를 써낸다. 동일한 내용의 시를 각각 방언과 표준어로 반복해 쓰는 방언시 연작은 표준어로 번역될 수 없는 한국어 내부의 타자성을 적극적으로 포착해내는 하나의 미학적 실험이다. 본고는 이를 ‘한국어의 지방화’라고 명명함으로써 이러한 후기 작업의 의미를 전작들과의 연속성 상에서 해명하고자 했다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0