『楚辭』에서는 ‘忽’자가 총 57회로 상당히 많이 등장한다. 그러나 『楚辭』 속 ‘忽’자를 자세하게 고찰한 선행연구는 거의 취약한 실정이다. 기존의 선행연구 袁枚의 『楚辭詞典』, 劉永濟의 『屈賦釋詞』, 羌亮夫의 『楚辭通故』, 趙逵夫의 『楚辭語言詞典』을 중심으로 살펴보면, ‘忽’자에는 빠른 모양, 갑자기, 소홀히 하다. 정신이 몽롱하다, 앞길이 막막하다 등의 의미로 정리할 수 있으며 ‘忽’에는 시간적, 공간적 그리고 정신적인 의미가 모두 포함되어 있다. 이처럼 ‘忽’자는 복합적인 의미가 내포되어 있어 심층적으로 분석이 이루어져야 한다. 본고에서는 『楚辭』 속 ‘忽’자에 해당하는 시구를 도표로 제시하여 결과적으로 『離騷』, 『九章』, 『遠游』 순으로 ‘忽’자가 많이 나타났음을 도출해냈다. 그 이유는 이 篇目들이 모두 화자 개인의 삶을 주로 다루고 화자의 솔직한 심리를 토로했기 때문이다. 또한, 幻像적인 내용을 많이 취급하므로 자연스럽게 현실로 돌아올 수 있는 장치가 필요하기 때문이다. 앞서 언급된 『楚辭』 속 ‘忽’의 출현 상황의 분석을 바탕으로 ‘忽’자의 기능을 정서적 기능, 윤리적 기능, 인식적 기능 크게 세 가지로 나누어 ‘忽’자에 해당하는 시구와 함께 살펴보았다. ‘忽’자의 정서적 기능은 대체적으로 유한한 시간에 대한 불안과 초조한 심리의 반영, 굳게 믿었던 진리가 부정당했을 때 발생하는 혼란스러움과 후회의 반영, 결백을 주장하며 억울한 심정의 표출 이렇게 크게 세 가지로 도출할 수 있다. ‘忽’자의 윤리적 기능은 옳고 그름을 강조하고, 변질된 자들의 악행에 대한 비판, 나라에 대한 화자의 충정, 그리고 자아 성찰 등이 있다. 마지막 ‘忽’자의 인식적 기능은 화자가 세상과 고립되었음을 인식시키는 기능, 화자의 삶이 온통 고난으로 가득해 끝까지 벗어날 수 없음을 밝히는 기능, 무한한 방황과 고통으로 인해 시인의 삶이 더 이상 ‘나아갈 수 없는 상태’임을 밝히고 독자들이 이해하고 인식하도록 도움을 주는 기능으로 정리할 수 있다.
The letter ‘忽’ in 『楚辭』 appears quite a lot, with a total of 57 times. However, it can be said that there are few previous studies that have considered the letter ‘忽’ in 『楚辭』 in detail. Focusing on YUAN MEI"s 『楚辭詞典』, LIU YONGJI"s 『屈賦釋詞』, QINAG LIANGFU"s 『楚辭通故』, and ZHAO DAFU"s『楚辭語言詞典,the letter "忽" has "Fast shape", "Suddenly", "careless“ And there are meanings such as "feel foggy ”and "Uncertain future". In addition, "忽" includes both temporal, spatial, and spiritual meanings. As such, the word "忽"has a complex meaning, so in-depth analysis should be conducted. Moreover, since it handles a lot of fantastic content, a device that can naturally return to reality is needed. In this study, a diagram was used to present the poetic verse featuring the character ‘忽’ in 『楚辭』. As a result, it was inferred that the character ‘忽’ appeared consecutively in the works of 『離騷』, 『九章』, and 『遠游』. This finding can be attributed to the fact that these compositions primarily focused on the personal lives of the speakers and conveyed their sincere psychological states. The function of "忽" was divided into three main categories: emotional function, ethical function, and cognitive function. The emotional function of the letter ‘忽’ can generally be derived from the reflection of anxiety and nervous psychology for a limited time, the reflection of confusion and regret that occurs when a firmly believed truth is denied, and the expression of unfair feelings. The ethical functions of the ‘忽’ include emphasizing right and wrong, criticizing the evil deeds of the transformed, the speaker"s loyalty to the country, and self-reflection. The cognitive function of the letter ‘忽’ can be summarized as a function that recognizes that the speaker is isolated from the world, a function that reveals that the speaker"s life is full of hardships and cannot escape until the end, and a function that induces readers to sympathize with the feelings of infinite wandering and pain.