메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
유정(劉婧) (남서울대학교)
저널정보
연민학회 연민학지 연민학지 제36권
발행연도
2021.8
수록면
161 - 186 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本研究是對洪大容燕行一行與清代杭州三文士在北京直接交流詩文作品的創作內容和形式, 以及相關詩文文本在重新編輯的過程中改編樣相的考察。 洪大容燕行一行於乾隆丙戌(1766)二月與來京的杭州三文士見面之後進行了詩文酬唱和書札交流, 他們交流的詩文作品有唱和詩、題畫詩、詠物詩、集句詩、書札和記文, 漢詩中絕句和律詩佔有較大比重。 洪大容一行歸國之後對攜帶回去的交流作品進行了整理, 編輯有詩文書札原帖、再編本≪乾凈附編≫和≪乾凈後編≫等多種文獻; 清人嚴誠保管的一部分詩文被友人朱文藻編輯成≪日下題襟集≫。 雙方在改編文本中呈現出對詩文題目修訂、詩文語句刪改、添加小序等樣相。 本研究通過對雙方交流詩文創作概況和改編樣相的考察, 對把握詩文作品從原稿到再編本再至定本的過程中, 文本內容因受諸多因素影響而引起不斷改編的原因和細節具有重要的學術價值。 同時, 本研究對洪大容和清人的文學和學術等領域的研究也有一定的借鑒意義。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0