메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김명관 (전북대학교)
저널정보
전북대학교 인문학연구소 건지인문학 건지인문학 제30호
발행연도
2021.1
수록면
5 - 24 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The keyword search and the resulting vocabulary context index show a constant length of vocabulary around the keyword. On the other hand, observing the vocabulary that appears together in a specific context relies primarily on the analysis of co-occurrence. And was the purpose of this study to observe phrases translated regularly into the parallel corpus. In this study, the search perimeter was reduced and limited to 10 high-frequency French verbs used in the literary works of Camus and Saint-Exupéry. In particular, because of the characteristics of the context, the relationship between their different translations has been reviewed. When studying the direct association between words in the corpus, it may be more effective to observe the vocabulary context index based on the existing keyword search rather than on the analysis of co-occurrence. It cannot be concluded that this method of comparative analysis is the most appropriate method for analyzing the context in the corpus. Although the results of the method of analysis presented in this study are extremely formal, they can be effectively used by human researchers to explain the translation phenomenon.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0