지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
구원자 혹은 폭군: 남북한 『실낙원』 번역서의 God 비교 연구
동서비교문학저널
2022 .03
탈식민주의와 1960년대 세계문학전집 <실낙원>의 번역 연구
영어영문학21
2020 .01
북한의 통치 담론에 따른 여성 인물의 리프레이밍 연구
번역학연구
2020 .06
A Critical Survey of Korean Translations of John Milton’s Works
신영어영문학
2023 .02
문학번역의 곁텍스트 리프레이밍 : 소설 『허삼관매혈기』를 중심으로
번역학연구
2016 .12
밀턴의 서사시적 영웅에 관한 재조명: 실낙원에 나타난 하나님의 정의와 인간의 자유
문학과 종교
2024 .03
실낙원과 투사 C. S. 루이스
고전중세르네상스영문학
2016 .01
“나의 모험적인 노래” : 밀턴의 야망과 『실낙원』 캐릭터들의 교만
영어영문학
2020 .02
『실낙원』의 사탄과 『금강』의 신하늬
동서비교문학저널
2022 .12
“하나님의 형상대로”: 『실낙원』에서 다시 보는 밀턴의 남녀평등과 결혼관
문학과 종교
2020 .01
한국문학 세계화를 위한 주변텍스트 활용 방안 모색 -번역서 및 비번역서 사례 비교 연구
통번역교육연구
2019 .01
1960년대 북한 번역본 고찰 -『비계’ 덩어리 Boule de suif』의 경우
번역학연구
2020 .06
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
남·북한 조선왕조실록 번역 비교 : 『현종실록』을 중심으로
민족문화
2016 .12
한반도 주변국에서는 북한 작가 반디의 『고발』을 어떻게 바라보는가?—일본과 대만 번역서 곁텍스트 고찰
번역학연구
2022 .09
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
사탄의 반역에 대한 동기부여를 통해 본 밀턴의 예술성
동서비교문학저널
2021 .09
0