메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Pei, Lihua (Pusan National University) Park, Kiseong (Pusan National University)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아 문화연구 동북아 문화연구 제62집
발행연도
2020.3
수록면
277 - 297 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
A discourse marker is not only a unique pragmatic mechanism in modern Chinese oral communication, but also an important means to promote the mutual understanding between speakers and listeners. It reflects the language user’s adaptation to the context, and helps the speaker to construct the text and finally realizes different pragmatic functions so as to facilitate communication. The current study aims to explore the distribution, semantics, and metafunctions of the discourse marker Hao le and its varied equivalents in English depending on different linguistic contexts in Chinese language. The results show that when Hao le is analyzed from the perspectives of the distribution, semantics and metafunctions, this plausibly simple discourse marker has multiple equivalents in English. Distributionally speaking, in a turn, Hao le can appear at the beginning, in the middle, at the end of a turn and even appear alone. Its equivalents in English can be seen as a response marker (well), connective marker (and) and inferential result marker (so?). Semantically speaking, it is found that Hao le is able to express semantic meanings denoted by sequence, concession, and dissuasion. Its appearance can serve as participation markers (you konw), result markers (so, therefore), response markers (well(passively accept)) and response markers (well(forbidden)). Metafunctionally speaking, Hao le can be used to establish a topic, continue a topic, switch a topic, and end a topic. It can be used as time markers (now), connective markers (ok(and)), topic-change markers (by the way), and response markers (well(forbidden)). Furthermore Hao le expresses interpersonal metafunctions of modality and mood. In this paper, it is hoped that the current study can help to strengthen and enrich the study of disyllablic discourse marker Hao le in modern Chinese and improve Chinese EFL learners" application of discourse markers and communicative ability in cross-cultural communication, and additionally provides a valuable practical reference for compiling Chinese textbooks and dictionaries.

목차

Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Discourse Markers : An Overview
Ⅲ. Distribution and Semantics of Hao le and Its English Equivalents
Ⅳ. Metafunctions and English Equivalents of Hao le
Ⅴ. Conclusion
References
논문초록

참고문헌 (25)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2020-910-000428347