이 연구는 한문교육학의 성격에 대한 몇 가지 쟁점을 한문교육학의 개념과 성격, 교과교육학에 대한 관점, 한문교육학과 한문학, 그리고 교과 교육으로서의 한문과 교육 등의 측면에서 기술, 의론(議論)하는 것을 목적으로 하였다. 몇 가지 문제에 대한 연구의 요점을 정리하면 다음과 같다.“한문에 대한 교육을 탐색하는 학문”으로 한문교육학을 규정할 때, 한문교육학의 학문적 성격은 교육적 보편성과 교과적 특수성을 지향한다. 교과교육학으로서 한문교육학의 학문적 정립은 풍부한 한문학 자료의 선정과 소개, 적확한 해석에 기초한다. 한문교육학의 학문적 특수성이 강조되는 이유가 바로 여기에 있다. 그러나 한편으로 교과교육학의 하나인 한문교육학은, 텍스트 외에 각급 학교의 현장 한문 교사와 한문을 학습하는 학생들이 교수학습의 주요 변인이라는 점에서 교육적 보편성을 지닌다.필자는, 한문교육학을 한문학과 교육학의 산술적 합으로 인식하는 것이 아니라, 총체적(總體的) 관점에서 이해하고자 한다. 한문교육학에 대한 총체적 관점은 교과 교육의 하나인 한문과의 내용을 무엇으로 설정할 것인가에 대한 탐색 곧, ‘교과내용론’과 한문과의 내용을 어떻게 지도할 것인가에 대한 담론 즉, ‘교과지도론’ 각 영역이 유기적(有機的) 관련을 맺고 있다는 전제에서 출발하며, 교과내용론과 교과지도론이 한문교육학이라는 총체적 맥락 속에서 상호작용과 상호조율을 한다는 관점이다. 한문학과 한문교육학은 ‘한문’이라는 언어 재료를 일차적으로 공유하지만, 한문교육학의 연구 대상은 무엇을, 누가, 어떻게 가르칠 것인가에 관한 문제 곧, ‘한문’과 인간(교수자와 학습자), 교수학습 이론, 교재, 교육 환경 등이 총체적 맥락 안에서 상호작용하는 한문 교수학습 과정과 그 현상이다. 거듭 강조하지만, 한문교육학은 한문학을 내적으로 함섭(含攝)하지만, 그 지향은 한문 교수자와 한문 학습자 및 한문 교수학습 과정에 있다. 한문교육학은 학습자가 실제로 한문 학습이 일어나도록 하는 데 관심이 있으며, 이를 위한 교사의 교수 전략, 교재 내용의 선정과 조직, 학습자의 한문 능력 신장을 가능케 하기 위한 학습 조건과 절차, 과정 등을 탐색한다.끝으로, 과거 동아시아 공통적 표기 문자로서의 한자와 고전 문언문인 한문의 언어적 특성을 언어 교육 차원에서 규명하고, 범교과 학습의 도구 교과로서의 기능을 강조하며, 한문 독해를 통한 민족 고전 문화의 계승, 발전을 꾀하는 한편, 거시적으로 한자문화권의 상호 이해와 교류의 교두보를 구축하는 교과로 그 위상을 확보하기 위해 우리는, 앞으로 학교 교육에서의 교과교육의 하나인, 한문과 교육의 학문적 정체성 규명에 분명한 논리와 근거를 연구, 제시할 필요가 있다. 그리고 한문교육학의 성격은 그 논리와 근거를 초석으로 정립됨은 물론이다.
This study aims to describe and discuss major features and its identity of Chinese education in terms of definition and features of Chinese education, view towards curriculum education, Chinese education and Chinese literature, Chinese and education as curriculum education. The summaries of this study are as follows:
In case Chinese education is defined as "learning to seek for Chinese education", it focuses on academic universality and subject specialty. Rather than considering Chinese education as the one combining Chinese literature and Chinese education arithmetically, this study tries to understand the overall point-of-view. Chinese literature and Chinese education share 'Chinese' as language material with each other. However, Chinese education targets the issue: whom to be educated, how to teach, what to teach. That is, it deals with 'Chinese language' and human(teachers and learners), teaching-learning theory, teaching materials, educational environment in a systematical and unified manner. Importantly, Chinese education accommodates Chinese literature, but it pursues for teachers and learners as well as Chinese teaching curriculum.
Finally, it is necessary to define linguistic features of Chinese language as a common transcription character and as a written language, focus on functions of general curriculum education as teaching tools, and take over and develop traditional Chinese cultures through Chinese reading. In addition, broadly, in order to strengthen the position of Chinese education as a core element of paving the way for mutual understanding and exchange of Chinese cultural area, clear logic and basis should be studied and presented for defining academic identity of Chinese education. Moreover, characteristics and identity of Chinese education should be based on the clear logic and basis.