메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국외국어대학교 동남아연구소 동남아연구 동남아연구 제17권 제2호
발행연도
2008.1
수록면
249 - 274 (26page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
For centuries, Indo-Malay authors, including craftsmen and artists, have created hikayat and other works of art of unsurpassed beauty and aesthetic value. All these works of art have to be understood through a tradition uniquely theirs. The key to understanding it lies in rediscovering and deciphering the codes. This would require knowledge of a specific semiotics, linguistics and philology. Many Indo-Malay hikayat from the Hindu were chanted rather than written for a non-literate audience. The process of adapting oral composition and wayang performance into manuscript needs to be understood as literary activity in its own right. This concept of creation is in dire need of being re-appraised in the present context. Authors and scribes charged with transforming the oral and wayang tales had their creative freedom to create and interpret. The writing and re-writing of the hikayat(s) were never an accurate transcription or a methodical process although they loosely adapted a recommended schema and conventions. All the authors and scribes had to work within the authorship of Malay traditional literature that is uniquely theirs. This style of composition is buried in antiquity which is where its value lies. It is the cultural inheritance and its spirit and tradition that reverberates through time. This article explores the codes that unlock the implicit meanings within the oral and wayang tradition taking into consideration the re-working or re-writing and its significance to the history of Malay literature such as the hikayats.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (34)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0