메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
프랑스학회 프랑스학연구 프랑스학연구 제71호
발행연도
2015.1
수록면
231 - 251 (21page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Le dictionnaire de langue est un ouvrage qui décrit le lexique d’une langue de manière systématique. Une telle description implique qu’il existe une règle organisant les constituants du dictionnaire. Après maints tâtonnements depuis plusieurs siècles, une structure congruente à l’élaboration d’un dictionnaire de langue a été formalisée. Les régularités imposées a priori dans tout l’espace lexicographique facilite l’élaboration même de ce type d’ouvrage et développe la lexicographie en tant que terrain d’étude privilégié pour des travaux de recherche sur la scientificité des dictionnaires. Par ailleurs, les règles structurelles permettent aux usagers d’accéder facilement et directement aux informations qu’ils recherchent. Toutefois, cela ne signifie pas nécessairement qu’il existe une règle unique. Il s’agit plutôt d’une convention académique, ce qui permet d’avoir forme partagée par la plupart des dictionnaires. Certaines règles, appelées grammaire d’élaboration du dictionnaire, sont partagées par l’ensemble des ouvrages de ce genre sans se soucier de la (des) langue(s) concernée(s). D’autres s’adressent spécifiquement aux ouvrages bilingues. Plus précisément, ce que comporte la structure interne, en tant que constituants formels, comme la mégastructure, macrostructure, microstructure et mésostructure peut généralement apparaître dans nombre de dictionnaires, tandis que les paramètres externes, comme la fonction (décodage / encodage), le public visé, entre autres, sont susceptibles de décider de la spécificité des ouvrages bilingues. Étant donné que les corpus concernés sont ici les dictionnaires français-coréen / coréen-français, la langue française, la langue coréenne, ainsi que leurs locuteurs, à l’exception de ceux qui sont parfaitement bilingues et avertis dans les deux langues, seront cités en exemple. Par ailleurs, notre point de vue linguistique apparaîtra dans les concepts ou notions proposés.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (22)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0