메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본근대학회 일본근대학연구 일본근대학연구 제21호
발행연도
2008.1
수록면
113 - 126 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本稿は村上春樹作『ノルウェイの森』の日本語原文と韓国語翻訳用例を中心に「-的」に関する韓ㆍ日両言語間の対応表現について調べたものである。その結果をまとめると、次のようになる。 (1)「社交的」「保守的」「楽天的」などのように日本語と韓国語との同形漢語自体に語義と用法が一致する場合と「内省的」「系統的」などのように一致しない場合がある。 (2)「徹底的」「健康的」「本来的」などのように日本語では「-的」との結合が可能であるが、韓国語では不可能な場合がある。こうした場合、日本語「-的」の先行語基のみ対応する場合と異形漢字語に対応する場合がある。 (3)日本語では先行語基「極端」「正常」に接辞「-的」が付かないが、韓国語の対応表現では「極端的」「正常的」などのように「-的」との結合が可能な場合がある。 (4)「原則として」「全体として」「総体として」などは韓国語「原則的으로」「全体的으로」「総体的으로」に対応し、日本語の副詞的用法の「原則的に」「全体的に」「総体的に」とは類義語構造となっている。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (10)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0