메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
清水 れい子 (부산대학교)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아 문화연구 동북아 문화연구 제47집
발행연도
2016.6
수록면
271 - 284 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
There are many words to express “Fear” in Hudoki(風土紀) as 「畏」, 「懼」, 「恐」, 「惶」, 「悚」 and 「憚」. The most used word 「畏」 had been used to express a fear of psychic power of the Ten-no(天皇) and God.
「懼」 is used for the frightening situation that can be avoid by action, 「恐」 is expressing the fear of the near future. 「惶」 is used for afraid of the Existence of God, 「悚」 represents a specific fear as how creepy. 「憚」 is used for abhor.
When compared the each character to Kojiki(古事記) and Nihonshoki(日本書紀), 「畏」 and 「懼」 are used as the common usage with Hudoki(風土紀).
There are similarities of the Kojiki(古事記) and Hudoki(風土紀). The important words in the text contents are placed at the first in the Nihonshoki(日本書紀). In contrast, the words are placed in the order the events happened in the Kojiki(古事記) and Hudoki(風土紀).
Using two combined synonymous words which can be found just in Hitachi Province are to make four-six styles from some books which are considered to the writer’s taste and it is seemed a conventional method. However, it would be a national language position even the writer in Hitachi Province was said they were good at the classical Chinese knowledge.

목차

1. はじめに
2. 「恐怖心」表記字の國別使用狀況
3. 漢字辭書による分類と用法
4. 「恐怖心」表記字の用例分析
5. 『日本書紀』『古事記』との比較
6. まとめ
參考文獻
논문초록

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-910-000863932