지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
Abstract
1. Introduction
2. Related Literature
3. Definitions and Methodology
4. Results and Discussion
5. Conclusion
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Cultural Equivalence Matching in Translation
Korea Journal
1973 .05
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
중국 광고의 화용적 특징과 번역 방법 고찰
통역과 번역
2008 .01
문학 번역 교육 : 타자와의 신비한 만남
번역학연구
2009 .03
미적 효과 전달을 기준으로 한 문학번역 비평 : 『폭풍의 언덕』을 중심으로
번역학연구
2014 .03
중한 문학번역에서 등가의 적용 : 이중텐의 『중국의 남자와 여자』사례분석을 중심으로
번역학연구
2009 .09
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
탐구번역론 - 하나의 인문학 번역론
번역학연구
2009 .06
Conditions of Literary Translation in Korea
Korea Journal
2004 .03
문학번역의 수용과 평가- 신경숙의 '엄마를 부탁해' 영역본을 중심으로
통역과 번역
2012 .01
번역에서의 등가성 구현을 위한 모델 연구
언어학 연구
2017 .07
문학번역 평가 어떻게 할 것인가?
번역학연구
2008 .06
문화적 요소를 고려한 영한 번역 교육 방법
새한영어영문학
2018 .08
한류드라마 아랍어 영상번역의 수용자 인식연구
통번역교육연구
2018 .01
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
아랍문학의 한국어 번역 및 한국문학의 아랍어 번역 현황에 대한 고찰과 과제
번역학연구
2018 .10
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
번역 연구와 언어 이론
인문언어
2012 .01
0