본 논고는 후나스기 리키노부가 독도와 관련된 한국의 고지도들에 대한 왜곡된 해석의 문제점을 검토하기 위해서 마련되었다. 그는 울릉도의 서쪽과 동쪽에 그려진 우산도(于山島) 지도들만 고찰의 대상으로 하였다. 이런 대상의 선택은 한국 사람들이 독도에 대한 정확한 인식이 없었다는 것을 입증하기 위한 것이었다. 그래서 본 연구에서는 본 연구에서는 남쪽과 북쪽 등 여러 방위에 그려진, 14개의 지도들을 검토함으로써 후나스기의 연구가 사실을 왜곡하였다는 것을 밝혀냈다. 그것을 간단하게 요약하면 다음과 같다. 먼저 『동여비고』의 「강원도 동서주군 총도 - 울진현도』에 무릉도가 “일운 우산(一云于山)"이라고 표시되어 울릉도의 동남쪽에 그려져 있는 것에 대해, 후나스기는 실제로 울릉도의 서쪽에는 섬이 존재하지 않는다는데 착안하여 조선에서는 울릉도, 무릉도, 우산도의 위치와 명칭까지 지리적으로 혼동하고 있었음을 강조하였다. 그러나 필자는 안용복이 2차로 도일(渡日)을 하면서 당시에 일본이 마쓰시마(松島)라고 부르던 오늘날의 독도에 자산도(子山島)란 이름을 붙였고, 『숙종실록』에도 이 명칭이 그대로 기록되었다는 데 주목하였다. 그리하여 조정에서 역사의 기술에 이 명칭을 사용한 것은 그 이름을 공식적으로 인정한 것이고, 또 지도에 자산도가 방각되었다는 것은 자산도라는 명칭이 널리 사용된 것으로 간주했다. 그런데 이 자산도는 지도에서 울릉도의 남쪽에 표시되어 있다. 이것은 지도를 제작하는 과정에서 육지를 중시하였으므로, 바다를 좁은 지면 위에 그렸기 때문이라고 보면서, 『조선전도』에 표시된 우산도 지도를 제시하여 당시에는 우산도의 위치에 대한 정확한 인식이 있었다는 사실을 확인하였다. 또 그 당시의 지도에서는 섬을 그리거나 방각할 때에 거리에는 그다지 신경을 쓰지 않았다는 사실도 알아냈다. 그리고 『동람도』 계통의 지도에서도 우산도를 울릉도와 강원도 사이에 그리지 않고, 울릉도의 남쪽(아래쪽)에 그린 것도 있었고, 『동여비고』의 『강원도 동서주군 총도 - 울진현도』에서와 같이 울릉도의 서남쪽에 표시한 것도 있었다. 이와 같은 지도들이 존재한다는 것은 우산도에 대한 인식이 없었다는 것을 말하는 것이 아니라, 지도의 적당한 공간에 동해안에 존재하는 두 섬을 그려 넣은 것이라고 보아야 한다는 지적을 하였다. 다음으로 울릉도의 동쪽에 그려진 우산도를 전부 오늘날의 죽도로 보아야 한다는, 후나스기의 주장을 검토하였다. 그리하여 이 문제는 우산도의 지도에서 〈소위 우산도 형〉과 〈우산도 형〉으로 구분하여야 한다는 견해를 제시하였다. 곧 1711년(숙종 37년)에 박석창이 그런 「울릉도 도형』에서 “바닷가에 길게 대밭이 있는, 소위 우산도(海長竹田 所謂于山島)"라고 한 것은 전자에 속하는 것으로 지금의 죽도를 가리킨다. 이에 반해 『조선지도』의 「울릉도』에 표시된 우산도와 같은 유형은 독도를 지칭하는 것으로 보아야 한다는 것이다. 이렇게 보는 이유는 안용복 사건 이후에 울릉도와 독도에 대한 인식이 변하였고, 이런 인식에 따라 울릉도와 독도를 지도에 표시하였기 때문이다.
This study is to examine the problems on which Funasugi Rykinobu misinterpreted the old Korean Maps regarding to Dokdo. He focused on the maps only Usando located to the east and west of Ulleungdo, because he thought that Koreans barely knew about Dokdo. This study, therefore, figured out that the interpretation of Funaski’s maps were distorted, by examining 14 maps drawn many a compass direction. To sum up, the study is as followings; first, Mureungdo was marked as “Ilwonwoosan” which was the south-west of Ulleungdo in “Gangwondo Dongseojugunchongdo-Uljinhyundo of Dongyeobigo”. Because of this, Funaski thought that there was not an island to the west of Ulleungdo and the Joseon confused geographically the positions and names of Ulleungdo, Mureungdo, and Usando, respectively. This study, therefore, paid attention to not only the name Jasando named by An Yongbok when he crossed over Japan second time, but also the same name which was written in Sukjongsillok, It meant that the Joseon Dynasty used Jasando when it wrote historical records, and approved it officially. The Joseon Dynasty also considered Jasando used widely because it had points of the compass. Jasando, however, was actually marked to the south of Ulleungdo. It is because, at that time, the mainland was considered more important than an island, so seas were drawn on narrower spaces of the maps. In terms of this, by presenting the map of Usando in Joseonjundo, this study confirmed that there was correct recognition of the position of Usando at that time. Second, the study also found out that distances were not paid much attention while making points of the compass and drawing maps. So there were some maps, of which Usando was not drawn between Ulleungdo and Gangwon in Dongramdo, but to the south of Ulleungdo, and another maps of which Usando was to the sout-west of Ulleungdo in Gangwondo Dongseojugun-ehongdo-Ulljinhyundo of Dongyeobigo .. The maps like these are not saying that these maps were not meant knowing the existence of Usando, but saying that two islands, existing in the East Sea, were marked in the proper space on the maps. Last, this study investigated Funasugi’s claims that referred to all the Usando maps marked to the east of Ulleungdo as present Jukdo. Therefore, to solve this problem, this study proposed an alternative measure that it is divided into two categories, “so called Usando type” and “Usando type” in the maps of Usando. The former belongs to which the map Ulleungdodohyung drawn by Park Seokchang in 1711(in the year 37 of King Sukjong) in which he described “there was a long bamboo grove along the shore, it was Usando” and it indicates today’s Jukdo. The latter is that the types, like Usando marked Ulleungdo in Joseonjido, are meant Dokdo. The reason to see the matters like this is that after the incident of An Yongbok’s, the understanding of seeing Ulleungdo and Dokdo was changed, because, in accordance with it, Ulleungdo and Dokdo were marked in the maps.