정수사는 강진군 대구면 고려청자 도요지 북쪽 산 계곡에 자리잡은 사찰이다. 사적기에 의하면 원래 명칭은 쌍계사로 조선시대 강희년간(1662~1722)에 정수사로 사명을 바꾸었다고 한다. 신라 애장왕 원년(800)에 도선국사가 창건하였다고 하며, 조선시대에는 여러번의 중수가 이루어졌다. 1529년, 1574년, 1644년, 1664년, 1706년에 중수ㆍ중창되었고, 1794년에는 고금도 관왕묘의 원찰이 되면서 사세가 융성하여 19세기 초에는 수많은 전각과 산내암자를 거느린 사찰이 되었다. 정수사에는 훼손된 괘불이 소장되어 있다. 불화기도 손실되어, 제작시기는 양식적인 분석과 주변 자료를 통하여 추정할 수 밖에 없다. 괘불은 비단에 채색하여 그린 작품으로, 중앙에 앉은 부처와, 양 옆에 서있는 두 보살상을 그린 삼존상이다. 색조는 맑은 선홍색과 노랑 및 초록을 주색으로 사용하였고 흰색ㆍ파랑ㆍ분홍ㆍ군청 등을 간색으로 하여 그린 우수한 작품이다. 정수사 괘불을 현존하는 조선시대 괘불들과 비교하여 보면, 1653년의 화엄사 괘불이나 1683년의 도림사 괘불과 유사점을 찾을 수 있다. 전체적인 색감이나 광배의 처리, 가사의 꽃무늬 단은 화엄사 괘불과 유사하고, 괘불의 형식과 구도, 광배와 옷에 표현된 문양 등은 도림사 괘불과 유사하다. 이것은 정 수사 괘불이 17세기 후반에 제작되었을 가능성을 보여주는 것이다. 이 괘불의 제작시기를 추정하는데 가장 중요한 유물은 정수사 경내에 남아있는 괘불지주이다. 정수사에는 여러개의 괘불지주가 있는데, 그 중 하나에 1708년의 명문이 있어서, 괘불은 1708년보다는 앞서 제작되었음을 알 수 있다. 정수사 괘불의 상한연대를 짐작하여 볼 수 있는 자료는 하멜의 「표류기」이다. 하멜은 1656년부터 1663년까지 정수사에서 가까운 강진 병영에서 지냈다. 그는 당시 주변 여러 사찰을 방문하였고, 그가 본 사찰의 여러 가지 모습을 기록하고 있는데 괘불에 관련된 기록은 찾아볼 수 없다. 1663년까지는 정수사를 비롯한 강진 병영 부근의 사찰에서 괘불을 사용하지 않은 것으로 보인다. 현재 남아있거나 기록으로 남은 전남지방 괘불 조성은 17~18세기에 주로 이루어졌고, 특히 17세기에 조성된 것들은 17세기 후반, 1670년대에서 1680년대에 집중되어 있다. 정수사 인근 사찰인 영암 도갑사는 1677년에, 강진 무위사는 1678년에 괘불을 제작하여 정수사 괘불도 이와 가까운 시기에 제작되었을 기능성이 크다. 정수사 명부전 불상 복장기에 의하면 1684년에 정수사는 사찰의 승려가 110명에 이르도록 융성하여서 괘불을 조성할 경제적 기반도 갖추고 있었던 것으로 보인다. 이들을 토대로 살펴볼 때 정수사 괘불은 1680년경에 제작되었을 것으로 추정하여 볼 수 있다.
Jeongsusa temple is located at the mountain valley to the south Daegu-myeon, Gangjin-gun where used to be kilns for celadon porcelain in the Goryeo dynasty. According to the historical archives of this temple, whose original name 'Ssanggyesa' was changed to Jeongsusa during the reign of K'ang-hsi(l662 - 1722). Founded by a national preceptor Doseon at the first year(800) of the reign of Aejang king in the Silla era, this temple was repaired and restored several times: in 1592, 1574, 1644, and 1706 during the Joseon era. In 1794, as assigned the temple which cared for a royal tomb, Gogeumdo Gwanwangmyo, it flourished so that it could be a grand Buddhist temple with quite a few shrine halls and hermitages in the early 19th century. Jeongsusa has a damaged Gwaebul, i, e. Buddhist painting to hang outside. Without the painting record, we presume on the time when it was painted by the style analysis and other source materials. This work colored on the silk has iconographic images of three Buddhas: the central Buddha is sitting and at his either side are attendant Buddhas. The major colors are bright cerise, yellow, green and demitints are white, blue, pink, ultramarine and so on. Compared with other remained Gwaebul works, Gwaebul of Jeongsusa is similar to Gwaebul(1653) of Hwaeomsa temple and Gwaebul(1683) of Dorimsa temple. In view of the whole tone of color, depiction of halo symbol behind the body and floriated hem of kasa, it is akin to Gwaebul of Hwaeomsa. In other views such as form and composition of Gwaebul, figured halo and robes of images, it is akin to Gwaebul of Dorimsa. In this regard, it seems to be painted during the latter part of the 17th century. The time when it was painted supposes the existence of the stone poles supporting Gwaebul which are remained in the courtyard of this temple. One of the poles has a inscription, which contains the time: 1708. This inscriptions says that Gwaebul was painted earlier than in 1708. Its upper limit year also supposes the existence of 《Relation du Naufrage d'un Vaisseau Hollandois((蘭船濟州道難破記))》(1668) written by Hamel, Hendrik, While staying at the barracks near Jeongsusa from 1656 till 1663, he visited many temples around the country. Although he related what he had seen, any notes aren't made of Gwaebul. Therefore, I presume that the temples near the barracks where he visited hadn't any Gwaebul til1 1663. The remained documents show that Gwaebul works in Jeollanam-do was painted mainly during the 17th and 18th centuries. Especially most of the works in the 17th century were painted in the 1670's and 1680's. In the adjoining country, Yeongam-gun, Gwaebul of Dogapsa temple was painted in 1677 and in the same country, Gangjin-gun, Gwaebul of Muwisa temple was painted in 1687. Judging from the above, Gwaebul of Jeongsusa seems to be painted during the same period. The script stored inside Buddha statue in the hades hall of Jeongsusa said that the number of monks was about 110 in 1684. This temple, therefore, might have the financial ability that could afford to make Gwaebul at that time. In conclusion, Gwaebul of Jeongsusa was painted around the 1680's.