메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
까웅 미엣 뚜 (서울시립대학교)
저널정보
아시아문화학술원 인문사회 21 인문사회 21 제14권 제2호
발행연도
2023.4
수록면
2,925 - 2,940 (16page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
한국어 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’와 미얀마어 표현 비교 연구-의미상으로-까웅 미엣 뚜*연구 목적: 이 연구는 한국어 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’와 미얀마어 표현의 사전적 의미와 특성을 관찰하여 유사점과 차이점을 밝히는 데 목적이 있다.연구 방법: 한국어 표준국어대사전과 미얀마어 대사전의 사전적 의미를 기본으로 하고 이와 관련 연구를 대상으로 하여 비교 분석하였다.연구 내용: 연구의 필요성과 선행 연구를 제시하고, 한국어 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’와 대응할 미얀마어 표현의 사전적 의미와 특징을 살펴본 후 양 언어의 유사점과 차이점을 분석하여 제시하였다.결론 및 제언: 비교 결과로 한국어 보조사 ‘도, 까지, 조차, 마저’ 중 ‘조차’는 미얀마어 표현 ေတာင္/taung/과 가장 유사한 점이 많다는 것을 확인할 수 있다. ‘도’, ‘까지’, ‘마저’와 대응할 때 유사점도 있지만 의미적 차이점이 나타났다. 이 연구를 통해 미얀마인 한국어 학습자들이 ‘도, 까지, 조차, 마저’를 전보다 상황과 문맥에 따라 잘 구분해서 사용할 수 있으면 한다.핵심어: 보조사, 의미상, 미얀마어 표현, 유사점, 차이점□ 접수일: 2023년 3월 31일, 수정일: 2023년 4월 15일, 게재확정일: 2023년 4월 20일* 서울시립대학교 국어국문학과 박사과정 수료(Completion of Doctoral Course, Univ. of Seoul, Email: taeyang.kmt@gmail.com)

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0