지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
국문요약
1. 들어가는 말
2. 통번역과 연설문
3. ‘전고의 인용’ 수사
4. 연설문 원문과 번역문 분석
5. 나가는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
『시진핑용전(習近平用典)』을 통해 본 중국 고전문학의 현대적 변용
중국문화연구
2018 .08
嚴昕의 詩에 나타나는 海東江西詩派의 특징
한국시가문화연구
2017 .01
통번역 교육을 위한 한국어 정치외교 연설문 장르분석-언어학적 특징을 중심으로-
한중인문학연구
2024 .03
중국 문화소의 한국어 번역 사례 연구 - 중·한 연설문 텍스트를 중심으로 -
국어문학
2022 .11
<토끼전> 토별문답 대목의 인물 전고(典故)의 활용과 서사적 기능
고소설연구
2020 .01
漢詩 書畫典故 翻譯의 오류 및 대안에 관한 일고
동양한문학연구
2024 .02
<효의정충예행록(孝義貞忠禮行錄)>의 인물전고 활용 양상 연구
한국문학논총
2020 .01
시조에 활용된 영웅 전고의 변이양상과 그 의미
한민족문화연구
2020 .01
러시아어 언론 매체의 담화인용 번역 양상 연구– 박근혜 대통령 담화 보도를 중심으로
통역과 번역
2017 .01
텍스트 마이닝을 활용한 대통령의 연설문 연구 - 취임사와 신년사를 중심으로 -
대학교양교육연구
2023 .04
고전번역학의 학적 대상으로서의 고전 개념의 문제
민족문화
2019 .06
한국 한문고전 번역의 가치담론과 번역자상에 대한 시론적 접근
동양고전연구
2018 .12
정부 및 공공기관 연설문 번역의 메타담화분석
번역학연구
2019 .03
한국 한문고전 번역의 가치담론과 번역자상에 대한 시론적 접근
동양고전연구
2018 .01
蘇洵의 《權書》 硏究
동아인문학
2015 .06
대통령 연설문 한서 기계번역의 언어간섭 양상 분석 - 인간번역과의 비교를 중심으로
번역학연구
2020 .10
‘중국문언’ 교과의 번역교육 : 역문의 형태를 중심으로
중국어문논역총간
2017 .01
典故를 통해 본 명대 여성시의 전략 : 王端淑의 시를 중심으로
중국어문학논집
2015 .10
중국의 아세안 전략의 지속과 변화: 10+1 정상회담 연설문 내용분석
중국지식네트워크
2022 .05
청령자 최수철의 시학 연구
율곡학연구
2022 .06
0