메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
고운선 (고려대학교)
저널정보
고려대학교 중국학연구소 중국학논총 중국학논총 제47호
발행연도
2015.2
수록면
207 - 242 (36page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Zhou zuoren’s devotee of ancient Greek literature is noteworthy, because ofhis aesthetic of the literary works. When he had studied in Japan, he hadlearned ancient Greek philology from Henry St. George Tucker who was a priestof American Anglican Church. They used the textbook which was written byPlaton and Xenophon, but Zhou didn’t show any interest in those. From thattime, Zhou had eagerly read works that was written by Theokritos, Herondas,Lukianos, Longos as a second-rate writer, then had translated into Chineseand submitted on some magazines. Andrew Lang who was a famous English anthropologist in the late 19thcentury was an important scholar that effected on Zhou’s mythology study. Theanthropological approach to Folklore pursued by Lang legitimated the role of‘the people’ in the production of culture. And Lang demonstrated the absurdityof academic tendency in a fictional parody of Tyler’s method. Zhou zuoren couldfind one of the writing styles from Lang’s works. That was very similar withChinese traditional writing style that had so-called ‘yeshi(野史)’. In the 1960’, Zhou zuoren began to translate Lukianos’s ≪Dialogues of thedead≫ series. The translation that Zhou did was very unique, because of theselected Chinese words and footnotes that was reflected by Zhou’s scholarship. Zhou zuoren thought that role of literature was to express human lives’ truththrough fictional narrative as well as historical things. Zhou zuoren’s works oftranslation was not only introduction about an ancient Greek work, but alsowas a sort of substitute for his literature theory.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0