‘廟’字는 西周時代의 金文에서 처음 보이기 시작한다. 宗廟가 군신 간의 ‘朝의 의례’가 주로 이루어지는 곳이라는 점을 표현하기 위해 廟의 造字 과정에서 ‘朝’자가 활용되었는데, 그 과정에서 朝자 ‘月’ 부분의 형태에 변형이 생겼다. 朝와 廟 金文의 ‘月’ 부분은 모두 개울물 형상을 나타내고 있다. 廟자에서의 개울물 형태의 ‘月’은 周代와 그 이전 대의 대형 건축물에 설계된 排水道를 표현하고자 한 것으로 보인다.
西周時期 宮廟遺跡地로 陝西省 扶風縣의 雲塘과 齊鎭을 들 수 있으며, 春秋時期의 것으로는 陝西省 鳳翔縣 馬家莊 1호와 馬家莊 3호 유적지를 논할 수 있다. 그것들 대부분 堂廂分離式의 品자 형태를 보이는 건축군들로 구성되어 있다. 독특하게 보이는 마가장 3호 유적지는 남북으로 길게 자리 잡은 터에 다섯 부분으로 구획되어 있는데, 이 역시 두 組의 品자형 건축군이다. 한편 위의 경우처럼 가까운 거리에 한 組 이상의 대형 건축군들이 존재하는 것은, 당시 다수의 廟를 소유할 수 있는 규정에 의한 것으로 보인다. 아울러 ‘天子七廟·諸侯五廟···’ 등의 소유 廟數가 규정대로 지켜졌는지는 회의적이며, 그 배열 역시 태조 묘를 중심으로 昭·穆의 나란한 정렬이 아닌 산발적 배치로 봐야 할 것이다.
周代의 종묘는 治朝의 공간으로서, 각종 종교적·정치적·외교적인 의례가 이행되던 곳이었다. 秦代 이후 제사 의례와 정치·외교 의례의 분리가 진행되면서, 宗廟는 先君의 제사 의례를 이행하는 장소로만 불리게 되었고, 정치적·외교적 기능 및 거주공간으로서는 ‘(황)궁’이라는 새로운 명칭을 부여하였다. 宮은 원래 일반적인 ‘집’의 의미로 사용된 용어였지만, 시황제 이후로는 ‘최고통치자의 집’으로만 쓸 수 있게 되었다.
The letter, ‘廟’, first appeared in the inscriptions of Western Zhou period. In order to express the fact that Jongmyo Shrines(宗廟) were the place where 'the ritual of Jo(朝, morning assembly)’ between a king and vassals was usually performed, the letter, ‘朝’, was used in the process of making the character, '廟', during which, the shape in the part of ‘月’ of the letter '朝' was changed. All the parts of ‘月’ in the inscriptions with '朝' and '廟' show the shape of a stream. It seems like ‘月’ in the shape of a stream in the letter '廟' was intended to express drains designed for large buildings during and before Zhou(周) dynasty.
As for the ruins of Goong-Myo(宮廟, A sort of palace or house of the upper class) during West Zhou period, Yuntang(雲塘) and Qizhen(齊鎭) in Fufeng County(扶風縣) of Shaanxi Province(陝西省) can be pointed out, and as for those during Spring and Autumn period, majiazhuang(馬家莊) No.1 and No. 3 of Fengxiang County(鳳翔縣) in Shaanxi Province(陝西省) can be discussed. Most of them consist of the separated-type of buildings in the shape of '品'. The ruins of majiazhuang(馬家莊) No.3 is divided into five zones on the ground long from the north to the south, which is also regarded as two triads of 品-shaped buildings. On the other hand, the existence of more than one triad of large buildings in the vicinity refers to the regulation of those times to make it possible to own a number of Myo(廟, a house of the upper class) buildings. In addition, it's doubtful if the regulations about the number of Myo(廟) buildings to own, such as 'the king can have seven buildings and feudal lords can have five buildings' were obeyed properly, and their arrangement also appears to have been sporadic rather than lined up with ‘So(昭)’ and ‘Mok(穆)’ centering around the first king's Myo(廟) building.
The Jongmyo Shrines of Zhou dynasty were the place to govern and have audiences, and a diversity of religious, political and diplomatic rituals were performed in them. As ancestral rites had become separated from political and diplomatic ones since Qin(秦) dynasty, Jongmyo Shrines came to refer only to the place to perform ancestral rituals for the late kings, and as for political and diplomatic functions and living space, a new name of ‘Goong(宮, (imperial) palace)’ was given. ‘Goong(宮)’ had been originally used to refer to a general ‘house’, but since Shihuangdi(始皇帝), it could be used only for ‘the house of a supreme ruler.’