지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
Ⅰ. 머리말
II. 한문본『덕혜입문』의 국내 유통과 활용
Ⅲ. 언더우드 한글역본의 저본 추정
IV. 언더우드 한글역본의 변화 양상
V. 언더우드 한글역본의 한계
VI. 맺음말
참고문헌
국문초록
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
H. G. 언더우드에 대한 연구 동향 및 전망
한국교회사학회지
2021 .12
미국 북장로회 선교사 호러스 G. 언더우드의 내한에 관한 연구
동방학지
2015 .01
그리피스 존 『德慧入門』의 판본 변화
장서각
2022 .10
호러스 G. 언더우드의 선교지 결정과 출발
동방학지
2016 .01
언더우드가의 여성 선교사들 : 릴리어스 언더우드(1851-1921)와 에텔 언더우드(1888-1949)를 중심으로
한국학논집
2015 .09
언더우드(H. G. Underwood)의 기도문 ‐ 그 사용사(使用史)와 비판적 성찰(1984-2019) ‐
장신논단
2021 .03
서학서 번역의 현황과 과제 - 『주제군징』을 중심으로
공존의 인간학
2020 .08
한국전쟁 정전협상 통역은 누가 했을까: 초기 개신교 선교사 언더우드의 손자 형제를 중심으로
통번역학연구
2019 .01
한문소설 번역의 성과와 방향
동방한문학
2020 .01
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
중국내 대학교 한국어과 번역 관련 교과목 및 교재에 대한 연구
한중인문학연구
2018 .01
외국어로서의 한국어 번역교육 중 기계번역 활용 고찰– 외국인학생 대상 설문조사 기반 –
T&I REVIEW
2023 .06
한중 · 중한 번역 교육의 일부 난제에 대한 고찰
중국어문논역총간
2015 .01
사회와 민족을 섬긴 노회: 언더우드학당(경신학교)과 3·1독립운동을 중심으로
역사신학논총
2023 .06
근대 계몽기 한국에서의 중국 번역 서학서 수용 양상과 의의
동악어문학
2017 .05
인공지능 시대의 한국어 교육에서 기계번역 활용 가능성-중한 번역을 중심으로
한중인문학연구
2020 .01
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
『몸 번역하기』에 재현된 다양한 번역과 충돌
인문콘텐츠
2024 .12
내한 선교사 언더우드와 마펫의 종교 · 교육적 동일화 연구
선교와 신학
2024 .06
0