메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
조휘 (아세아연합신학대학교)
저널정보
아세아연합신학대학교 ACTS신학연구소 ACTS 신학저널 ACTS 신학저널 제26권
발행연도
2015.1
수록면
9 - 39 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
구약 선지서의 신탁형식 중의 하나인 신적 신탁은 여호와의신탁을 직접인용하면서 여호와를 1인칭의 화자로 등장시킨다. 이직접인용문에서 화자인 여호와가 1인칭 대명사를 사용하는 대신에자신의 이름인 “여호와”를 표기하여 문장을 서술하는 경우가 있다. 주로 그 이름의 속성 및 권위를 강조하고 전달하는 신탁을 확언하고자 할 때 그러하다. 이러한 현상을 “객관화 기법”으로 이해할 수있다. 객관화 기법을 사용하고 있는 신적 신탁을 번역함에 있어서개역개정(2005)의 일부에서 세 가지 문제점을 볼 수 있다. 첫째, 한글의 높임법, 구체적으로는 주체높임법을 잘못 사용하여 부적격한 문장으로 번역하고 있는 것이다. 둘째, 앞의 문제로 인해 화자가불분명해지거나 여호와와 선지자가 직접인용문의 화자로 혼용되는 것이다. 셋째, 신탁에 의도된 객관화를 반영하지 못하는 것이다. 결과적으로 이러한 문제점들은 한글 어법에 맞지 않는 번역을제공할 뿐만 아니라 신탁을 해석하고 그 의미를 파악하는 데 어려움을 주게 된다. 따라서 본 소논문은 네 가지 객관화의 유형을 소개한후, 각 유형별로 볼 수 있는 개역개정의 번역의 문제점을 지적하고자한다. 결과적으로 신적 신탁에 사용된 “객관화 용법”의 의미와중요성이 확인될 것이다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0