지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
중국의 기술보조통역훈련(CAIT) 연구 동향 고찰과 통역교육에서의 시사점
번역학연구
2024 .06
통역 교육 콘텐츠 개발을 위한 챗GPT 프롬프트 설계: 제작과 편집을 중심으로
번역학연구
2024 .09
通訳教育を受けていない学部生が歴史関連講演で行った通訳についての一考察 : 大学生キャンプでの日韓逐次通訳を事例として
일본문화학보
2017 .05
사법통역인의 순차통역 평가 사례 연구
언어학연구
2015 .01
Training Proposals for Nurturing Professional Interpreters
통번역교육연구
2015 .01
Interpreter Training and Students of Interpreting in China
번역학연구
2015 .10
경찰 민간인 통역요원 직무 수행 중 애로사항 연구 -경찰 통역요원 대상 심층 인터뷰를 중심으로-
번역학연구
2022 .06
전문통역사와 일반통역사의 협력: 설교통역분야를 중심으로
통역과 번역
2017 .08
언론의 통역사 보도에 나타난 사회적 인식 변화에 관한 연구
통역과 번역
2020 .01
원격통역 시대에 필요한 통역능력에 대한 소고
통역과 번역
2021 .01
문맥 안에서 형태 기억하기: 통역사 기억에 관한 경험연구
통번역학연구
2016 .01
세계영어 및 세계영어의 통역에 대한 태도 소고 - 통역사와 일반인의 시각 비교
통역과 번역
2018 .01
경찰 통역인 선발제도 개선 및 교육 필요성에 관한 소고
통역과 번역
2019 .01
디지털 환경 변화에 따른 통역 교육― 자동음성인식 활용을 중심으로 ―
일본학보
2022 .11
전문 통역사의 직무 환경 전환 경험에 관한 내러티브 탐구
통번역학연구
2024 .08
통역 수업 학습자 불안에 관한 연구
번역학연구
2016 .03
법정 교호신문 통역 사례 연구- 중국어 사법통역 담화분석을 중심으로
통번역학연구
2021 .01
저작권과 통역 윤리- 회의통역사의 권리, 책임, 역할의 관점에서 -
통역과 번역
2021 .01
원격통역 활성화 요건 및 통역교육의 함의
통번역교육연구
2019 .01
Interpreters and copyright protection in the age of distance interpreting
통역과 번역
2022 .04
0