지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
원어민 감수자의 자격, 능력, 직무에 관한 고찰
번역학연구
2021 .09
국내 감수 실무 관행에 관한 고찰 : 감수 절차 및 감수 항목을 중심으로
번역학연구
2018 .06
중국공산당 시진핑 지도부의 통치이념이 중국정부의 종교정책에 미친 영향
주안신학논단
2024 .08
한영번역 수업 개선을 위한 시도로서 팀 티칭 사례 모색
번역학연구
2024 .06
한영 법령 번역 품질 제고를 위한 번역 방식에 관한 소고 ?직역 문제를 중심으로?
통역과 번역
2022 .04
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
한국영화 번역 시스템의 문제점과 개선 방향
번역학연구
2020 .12
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
한국문학번역의 2인 공동번역체제에 관한 고찰
스페인어문학
2016 .12
사회구성주의 관점에서 바라본 '팀 번역'의 효과 고찰
통번역학연구
2016 .01
한국의 제도 법률번역에 대한 고찰: 개념, 범주, 품질지표
번역학연구
2023 .03
미국, 유럽, 중국, 캐나다, ISO 번역 표준에 관한 복수사례연구
번역학연구
2015 .06
A Suggestion on Artificial Intelligence and Translation Education
통번역교육연구
2021 .11
한영 법령번역 문제에 대한 고찰: 시행령 번역 감수 사례를 중심으로
언어학연구
2021 .01
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
0