지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
I. 들어가는 글
II. 『이것이 인간인가』에 나타난 헤브라이즘과 디아스포라의 의미
III. 『이것이 인간인가』: 번역과 번역하는 인간의 의의
IV. 결론
Works Cited
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
프리모 레비(Primo Levi)와 번역 - 번역행위의 가치를 중심으로
비교문학
2015 .10
기억과 재현된 진실 - 프리모 레비와 기억 -
세계문학비교연구
2022 .06
A Study on the Significance of Translation in Primo Levi’s Work
외국문학연구
2020 .02
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
프리모 레비의 시 연구
이탈리아어문학
2017 .01
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
기계번역·인간번역·트랜스크리에이션의 문체 비교: 광고 번역을 중심으로
통번역학연구
2017 .01
수필번역에서 인간번역과 인공지능번역의 비교분석-바스넷의 『번역의 성찰』을 중심으로
인공지능인문학연구
2021 .08
번역공학적 이성 비판: 디지털 시대 번역학의 과제
번역학연구
2020 .10
AI시대 학부번역수업의 기계번역 적용에 관한 연구 - 중한번역수업 심층인터뷰를 중심으로
번역학연구
2025 .03
기계번역에서 이중주어 구문의 한영 번역 양상- 구글 번역과 네이버 파파고의 법조문 번역 사례 비교 -
T&I REVIEW
2022 .06
학부 스페인어 번역수업의 실무 지향적 접근 - 기능주의 번역이론을 바탕으로
스페인어문학
2016 .12
프리모 레비와 한나 아렌트 — ‘회색지대’와 ‘악의 상투성’에 관하여
인문논총
2020 .01
P. 레비 문학에 나타난 단테
이탈리아어문학
2016 .12
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
다자(多者) 수행 번역의 문제점 및 번역 교육 현황에 관한 고찰- 일관성의 관점에서
통역과 번역
2015 .01
학부 한영번역 수업에서는 기계번역을 통해 어떤 도움을 받을 수 있을까?
영어권문화연구
2023 .04
‘번역문학’이라는 불가능성의 가능성 : 개념 정의에 대한 고찰을 중심으로
코기토
2016 .02
번역사(飜譯史)와 번역사 연구의 개념
T&I REVIEW
2016 .06
0