지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
해외 한국어문학 전공자 대상 창작 중심 시조 교육 사례 연구
고전문학과 교육
2021 .01
사설시조를 활용한 <시조웹툰> 스토리텔링 전략 방안 연구
다문화콘텐츠연구
2023 .12
한국어 통합교육을 위한 현대시조 활용 방안 연구
인문사회 21
2022 .04
다문화인문학의 문학적 실천 : 소통과 공존을 노래한 시조를 중심으로
다문화콘텐츠연구
2015 .08
1920-30년대 기행시조의 창작 맥락과 시적 지향
청람어문교육
2016 .01
현대시조의 다문화 수용 양상 고찰 : 2015년 창작 작품을 중심으로
다문화콘텐츠연구
2016 .04
시조와 하이쿠에 나타난 계절 표상의 비교연구
인문사회 21
2019 .01
시조 어휘의 계량적 연구
인문사회 21
2021 .08
『詩調國文歌詞』에 수록된 애국지사 등장 시조 연구
한국군사학논집
2017 .10
디지털 분석 기법을 활용한 시조 연구 방법 탐색 -『한국시조대사전』 수록 단형시조를 중심으로-
다문화콘텐츠연구
2020 .08
한국어과에서 시조교육의 의의와 지도 방안
새국어교육
2019 .01
한국문학작품에 나타난 문화소 번역 방법 : 한 · 영, 한 · 아 번역을 중심으로
글로벌문화연구
2018 .06
연군시조의 여성 목소리와 시조 교육
한국어문교육
2019 .01
동시조(童時調)에 나타난 자연의 교육적 의미 - 정완영(鄭椀永)의 동시조를 중심으로 -
고전문학과 교육
2019 .01
실용서 번역전략 고찰 및 제안: Michael Swan의 『실용어법사전』을 중심으로
인문사회 21
2021 .12
심층 이해와 번역 -학부생 번역과 기계번역을 중심으로-
중국과 중국학
2024 .09
인공지능의 문화번역에 대한 소고(小考): 속담번역을 중심으로
인문사회 21
2020 .01
번역과 문화, 번역교육
전남대학교 글로벌디아스포라연구소 국제학술회의
2016 .12
번역을 위한 한국어 교수-학습 방법 연구
한국언어문화학
2021 .01
번역테크놀로지, 번역, 번역교육
인문사회 21
2018 .01
0