메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
영상영어교육학회 영상영어교육(STEM Journal) 영상영어교육(STEM Journal) 제21권 제1호
발행연도
2020.1
수록면
119 - 143 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The study aims to examine whether a machine translator can be effective in promoting learners’ performance in reading comprehension. The main reason for using a machine translator, in this case Papago, was to increase students’ engagement in order to better comprehend the content of selected reading materials. Twenty-seven students were assigned to a wordlist group while thirty-four were assigned to a Papago group. The wordlist group was provided with a wordlist before reading the main texts while the Papago group used Papago. Both groups took a reading comprehension test before and after the experiment. The test comprised 20 reading comprehension and vocabulary questions. A significant difference in reading performance was found between the wordlist group and the Papago group. Furthermore, the results of the survey revealed that the participants’ perspectives in both groups showed significant differences in all items. Open-ended responses demonstrated the benefits and drawbacks of utilizing the wordlists and Papago. Consequently, the findings of this study indicate that students preferred the wordlists to Papago for understanding the reading texts. That is, using machine translators may not be useful in L2 reading. In this light, several pedagogical implications for designing and using machine translators are proposed.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (58)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0